|
Life
[ top ] Works Criticism [ top ] References [ top ] Stephen Brown, Ireland in Fiction [Pt. I] (Dublin: Maunsel 1919), cites a work on Robert Emmet (unnamed); also Tales of Irish Life (1824), intended to disabuse the public; translated into German. SEE also Brian McKenna (Irish Literature (1978), p.xiv. Brian McKenna, Irish Literature, 1800-1875: A Guide to Information Sources (Detroit: Gale Research Co. 1978), claims that Irish peasant life as a subject for fiction was introduced by Whitty in Tales of Irish Life (1824); lists Robert Emmet ... (Fraser 1870). Bibl., John Hennig, in Irish Bookman (Feb. 1947). In a letter to R. R. Madden, rep. in Micheal Toíbín, The Past (No. 7, 1964), transcribing Whittys correspondence with Madden as providing information about his own life. [ top ] Patrick Rafroidi, Irish Literature in English: The Romantic Period, 1789-1850 (Gerrards Cross: Colin Smythe 1980), b. Wexford; journalist with Dublin and London Magazine, and later Liverpool papers; commanded the police force on the River Mersey. Used pseud. Rory ORourke in Dublin and London; wrote R. Emmet and His Contemporaries, The Whiteboy; The Orangeman, and other titles, of which Robert Emmet was reprinted from the Dublin and London Magazine in 1870. Note that Rafroidi follows ODonoghue in reporting that he was intended for the priesthood, whereas it as his brother who was so intended. [ top ] Notes
[ top ] Madden Papers, Gilbert Collection, Pearse St. Library (Gilbert MS 281): Envelope entitled The Dail Post (Liverpool), contains 2 Letters (14.05.1868), and (17.07.1868), in Whittys nearly illegible handwriting to Madden concerning loan of books for Mr. Kennedy; the latter dated 17 July 1868 reads: Dear [?], I [?] claim that [?] this friendly introduction from the fact that you have not had a greater admirer or one more familiar with your works than I am and I now need to enlist interest [?] your [?help] / I was editor of the Dublin and London Magazine and I was author or Robert Emmett to whose memory you have so much? / When I came to London (?) I brought with me copies of the magazine but unfortunately they were stolen from this office. In the hope of getting other copies I called on my friend M. Kennedy and from him I learned that you had the volumes I wanted. I then called at your office but you were not in town that day. If you would lend me the volumes I would deem it a great favour and would take great care of them and return them promptly and would gladly give [?] you the information [?] you asked for. / As the superstitions and legends of Ireland in them were written by me I am very des[ir]ous publish them in a volume with notes, they have been reprinted [?] times in [? ?] by sharp publishers but incorrectly and as for M. Wilde then agreement [?] for the author [?] that they were the best ever published I am [?] of [?] them correctly. I am your servant. M. J. Whitty. [Supplied by Sean Mythen, Jan. 1997]. [ top ] |
|||||||||