Works
[ top ]
[ top ]
[ top ]
Frank OConnor: As I write, even a piece of sentimental Catholicism like Miss OBriens Land of Spices, which, in America, has been a colossal success among sectarian organizations, is legally outlawed in Ireland as being in its general tendency indecent - it contains one brief reference to homosexuality. ( ‘The Future of Irish Literature, Horizon, Jan. 1942; rep. in David Pierce, ed., Irish Writing in the Twentieth Century: A Reader, Cork UP 2000, pp.500.) [ top ] Eavan Boland (Introduction to The Ante-Room, Dublin: Arlen House Edn. 1980); There was an Ireland between the mortgaged acres of Maria Edgeworth and the strong farms of Mary Lavins short stories. It was an Ireland of increasing wealth and uneasy conscience, where the women wore stays [141] and rouged cheeks, had their clothes made by Dublin dressmakers and tried to forget the hauntings of their grandparents. This was Catholic Ireland; it was never nationalist Ireland. (Quoted in John Cronin, The Anglo-Irish Novel [II], 1990.) [ top ] Lorna Reynolds, Kate OBrien: A Literary Portrait (Gerrards Cross: Colin Smythe 1987): Catholicism is presented [in The Ante-Room] as a characteristic of the class and race of the girl. What we are given is Catholic feeling in its inward process, operating on the level of individual consciousness. Catholic teaching is not just given mouth-service, merely acknowledged, but is understood and accepted as an inescapable part of life. But love,too, is seen as inescapable. (p.5.) [Of The Ante-Room:] [Agnes] finds that one kind of love, established, familial love, cannot be sacrificed to passionate, lawless love. (p.56.) [The characters believe] in Gods power, in the efficacy of prayer and the primacy of religious duty is taken for granted by everybody. (p.113; quoted by Franzisha Luetgens, UG Essay, UUC 2003.) [ top ] Ann Owens Weekes, Irish Women Writers: An Uncharted Tradition (Kentucky UP 1990), writes: in parallel[ing] Joyces Portrait of the Artist as a Young Man, she assert[s] at the same time the increased difficulty for the artist as a young woman and posited an alternative paradigm for all would-be artists. (p.111; quoted in Claire Wallace, Place and Displacement in Kate OBriens The Land of Spices, IASIL Conference, 1998.) John Hildebidle, Five Irish Writers: The Errand of Keeping Alive (Harvard UP 1989), writes of The Ante-Room: What Kate OBrien is embodying here is the Romantic conception of love as a great tragic force: that she makes the vehicle of this force an Irish girl, Catholic to the marrow in moral feeling and doctrinal training, contributes to the originality of the novel. (p.85; quoting Lorna Reynolds, as supra.) [T]he real battle is not between love and duty but between love and love. (p.69; quoted in Franzisha Luetgens, UG Essay, UUC 2003.) [ top ] John Cronin, Kate O Brien: The Ante-Room, in Irish Fiction, 1900-1940 (Belfast: Appletree Press 1990), writes of the Mellick novels: In concentrating her creative efforts on this social group [the Considines], Kate OBrien, in addition to identifying fictionally her chosen people, was also fulfilling a long-standing impulse of the Irish novel. For there is a sense in which the Irish novel of the nineteenth century hankered after the middle ground so familiar in the English novel, an area generally denied to Irish novelists by the fearsome turbulence of a sharply divided colonial society. (p.140.) Cronin compares her situation to that of Gerald Griffin, who incorporated the middle-class Dalys in his Collegians (1829), and adds: It is highly interesting to notice how careful she is to stress the apolitical nature of her nineteenth-century Considines. (p.141.) Of The Ante-Room (1934): The tremulous, loving, doomed tie between diseased son and diseased mother is one of the most poignantly effective of the books many relationships. This is to be a novel about the conflict between duty and passion and Kate OBrien presents her main events through a story which is as rigorously disciplined as her first [novel] was diffuse. [...; cont.] [ top ] John Cronin, Kate O Brien: The Ante-Room, in Irish Fiction (1990) - cont.: All the characters will be tested by love in one form or another during the short, tense period of the novel, which has the neo-classical density of a well-crafted play, with its several relationships enacted and explored in an atmosphere of almost stifling religious intensity. All the characters are Catholics and most of them practise their demanding religion to the hilt with an almost Jansenistic fervour. A compelling aura of religiosity is thrown over the entire household when Teresas brother, Canon Tom Considine, ordains a Triduum of prayer [...] The action of the book takes place on three Holy Days, Halloween, All Saints Day and All Souls Day [...]. (p.143.) The books peculiar strength resides in the authors determination to test the demands of romantic love with complete consistency against the rigours of a stringent ethical code which allows its practitioners no convenient loopholes, no possibility of self-deceit or comfortable evasion. its most obvious weakness lies in its frequent failure to provide its troubled and thoughtful characters with genuinely convincing dialogue. (Idem.) And later: It would seem to be the case that in this one novel [...], she decided to set herself the challenge of writing about what she called (in Mary Lavelle) the mighty lie of romantic passion in a setting of rigid Catholic orthodoxy and even if the resultant novel is sometimes dangerously close to melodramatic mawkishness it has too a curious, consistent power which derives from its relentless determination to play fair by its own rules. (p.146.) [ top ] Adele M. Dalsimer, Kate OBrien: A Critical Study (Dublin: Gill & Macmillan 1990), writes of The Ante-Room: [S]o strong is Agness morality, so organic is her relationship with her upbringing, that her choice accords fully with her Catholic training. (p.21; quoted in Catherine Hemphill, UG Essay, UUC 2003.) Although his death preserves Agnes for her family, Vincents death is a weak ending to this powerful book. The final words should be Agness. She has made the righteous decision, everything she has known or been taught has led to it. (Dalsimer, p.32; cited in Bridget Kearns, UG Essay, UUC 2000.) [The novel focuses on Catholicism as] an inner psychological dynamic rather than an external social force [and further] treats it [Catholicism] with the utmost credibility and respect (pp. 21, 25; quoted by Franzisha Luetgens, UG Essay, 2003.) [ top ] Anthony Roche, The Ante-Room as Drama [chap.], in Ordinary People Dancing: Essays on Kate O’Brien, ed. Éibhear Walshe (Cork UP 1993): These references [to Parnell, et al.] do not need to be much elaborated, in OBriens fiction or in this analysis. They are characters from a familiar history, leading males in the narrative of Irish nationalism and the emergence of an Irish Free State. What the novel most often suggests in its comparisons between Ireland in the 1880s and the 1930s is that for all the fifty-year gap and for all the political and revolutionary activity witnessed, very little has changed. (p.87.) [ top ] Anthony Roche (The Ante-Room as Drama, 1993) - cont.: OBrien restores Ibsens original setting, the claustrophobic living-quarters of the upper middle-class bourgeoisie, and with it much of his social critique. (p.89.) [Commenting her Agnes response to Dr. Currans earlier rebuff:] By [...] commenting upon Dr. Curran's discourse, Agnes appropriates and reverses the relationship of power it is seeking ot exert upon her. She also exposes the image o f the femme fatale as something constructed, male. But finally she admits its attraction [...] that it offers her a flattering imge which she is encouraged to imitate (p.93; quoted in Paula McDonald, PG Dip., UUC 2011.) [OBrien] is distinctive inbringing her political critique to bear on the exclusion, not of the Six Counties, but of woman from that promised liberation. (p.95; quoted in McDonald, op. cit.) [Cont.] [ top ] Anthony Roche (The Ante-Room as Drama, 1993) - cont.: Agnes cannot draw close to her mother because of similarity of character and because she has to function as Teresas living counterpart in the daily running of Roseholm, while her mothers spiritual needs are attended to by Sister Emmanuel and her physical ailments by Nurse Cunningham. This leaves Teresa free to prefer and to idealise Mary-Rose as her true daughter. (p.95.) Two powerful forces stand in the way of her [Agness] desire. One is her allegiance to the Catholic Church. The other is her profound attachment to her sister Marie-Rose, the object of the pity that complicates her desire for Vincent (p.97.) [Cont.] [ top ] Anthony Roche (The Ante-Room as Drama, 1993) - cont.: [The Ante-Room] derives a structure from the rituals of the Catholic Church and so provides a challenge to the inherited plot-structures of the nineteenth-century English novel. (p.97.) The act of confession provides her [Agnes] with some relief; but the solution is only a temporary one. A gap remains and is finally seen as a failure of translation, between the words of consolation offered by the Church and the language of her human needs and heart. (p.98.) [Quoted in Edward Evans, Tina Warren, and Franzisha Luetgens, UG Essays, UUC 2003.] [ top ] Mary Breen, Something Understood? Kate OBrien and The Land of Spices, in Ordinary People Dancing: Essays on Kate OBrien, ed. Éibhear Walshe (Cork UP 1993), calls the novel a radical and subversive critique of conservative patriachal ideology, in particular that articulated in the Irish Constitution of 1937. (p.167.) Further, the novel questions and criticises the whole ideology of that period in Irish cultural history ... by its detachment from Irish nationalism [and] its foregrounding of the viability of female identity outside patriarchal family units. (p.167-68.) [Vide., Art. 41: The State shall ... endeavour to ensure that mothers shall not be obliged by economic necessity to engage in labour to the neglect of their duties in the home: Bunreacht na hEireann, 1937.] (The foregoing quoted in Paula McDonald, PG Dip., UUC 2011.) [ top ] Eileen Battersby, What Kate Wrote: Dissecting the Bourgeois Mind (Irish Times, 15 Feb. 1997) [article occasioned by Kate OBrien Weekend, opened by President Mary Robinson at St. Michaels Church, Pery Sq., Limerick, with contributions from Ronit Lentin, Mary Morrisey, and Aisling Foster on the theme of Secret Lives.
[ top ] Anne Fogarty, The Ear of the Other: Dissident Voices in Kate OBriens As Music and Splendour and Marcy Dorceys A Noise from the Woodshed, in Éibhear Walshe, ed., Sex, Nation and Dissent in Irish Writing (Cork UP 1997), pp.170-201: Nothing else in Kate OBriens literary career prepares us for the richly realised intensity and satisfying roundedness of her final novel, As Music and Splendour, published in 1958. All of its many elements were anticipated in her preceding work, including the themes of exile, romantic quest and sexual discovery, as well as her modernist insistence that individuation can be achieved only through the experience of dislocation and alienation. However, despite its evident self-reprise, this final novel succeeds in imbuing familiar themes and motifs with a new energy and momentum. Few of OBriens previous fictions succeeds in examining the development of the heroine at such close quarters and with such detailed concentration. Tellingly too, lesbian and homosexual love are not simply relegated in this last novel to a subplot, as is the case in Mary Lavelle and The Land of Spices. Instead, for the first time in OBriens oeuvre, lesbian love is moved literally and metaphorically centre-stage as the author recounts the transformation and emotional growth of her heroines who are training to become opera singers. Hence this final fiction is compelling because it is a unique instance in Irish literature of the period of what Terry Castle calls the counterplot of lesbian fiction. Heterosexual romance here no [176] longer displaces the story of lesbian love. In fact, as will later become evident, it is frequently depicted either as the negative counterpart to or as a metonym for female same-sex desire. (pp.175-76.) [Cont.] [ top ] Anne Fogarty, The Ear of the Other: Dissident Voices in Kate OBriens As Music and Splendour and Marcy Dorceys A Noise from the Woodshed (1997): The difference which marks these two characters [Clare and Rose] is depicted as the dual result of their sexual unconventionality and of their national background. Although Ireland endows Rose and Clare with feelings of lack, at the same time the alterity of their identity as Irish women is seen as enhancing rather than disabling them. Above all, the Ireland from which they draw sustenance is rural, female and domestic. Clare, in particular, is haunted by the memory of the civilised, good voice of her grandmother, who lives in the west of Ireland, telling her to come in out of the wind to her tea (AM, 48). The semiotic plenitude and innocence of this lost childhood world appear to be the inverse of the moral conflicts and confusions of their adult life in Italy. Yet, as the novel indicates, the secret but insistent language of homovocality links these two opposing places. Through such daring and suggestive metaphorical entwinings, OBrien succeeds not just in mounting a subtle but firm critique of the small-mindedness of Catholic morality, but also in suggesting that the values of the lesbian mode of being which her novel describes are of a piece with the ideals of Irish cultural nationalism. [Cont.] [ top ] Anne Fogarty, The Ear of the Other: Dissident Voices in Kate OBriens As Music and Splendour and Marcy Dorceys A Noise from the Woodshed (1997) - cont.: As Music and Splendour radically interweaves a discourse which insists on the racial purity and primal innocence of the Irish with a discourse of sexual dissidence. Thus the novel constantly underlines the chastity and moral fastidiousness of Clare and Rose as well as their Bohemianism and liberalism. However, OBriens final fiction shows that Ireland is still not ready to accept the radical presence of dissident voices, even though it has given birth to and shaped them. When Clare returns home to attend her dying grandmother at the end of the novel, she is shocked by the primitive life of her own people and recognises that she could never lead the uncomforted existence which is their lot (AM, 343). She is faced with a stark choice between Ballykerin and a return to the world (AM, 344). Perforce, she chooses the latter. We are told that, with her departure, Ballykerin ended (AM, 344). OBrien finally dashes the myth of a pure and romantic Ireland to pieces because it is not capacious enough to accommodate the queer appropriations to which she has subjected it in the novel. Instead we are left on the final page with Clares resigned declaration that sin was the word of all (p. 346). The attentive reader will pick up on the implication that the sin which As Music and Splendour has explored without any compunction is, in fact, as the ending of Joyces The Dead states, general all over Ireland But, for the period in which OBrien was writing, only a fiction of hopeful exile and Orphic sadness is capable of relaying this radical insight. (end sect.; p.190.) [ top ]
[ top ] Declan Kiberd, in Irish Classics (London: Granta 2000) - cont.: Desire in The Ante-Room is invariably a displaced form of family feeling, which is usually mapped onto a transitional object - by Vincent from his dead mother Agnes, by her from her living sister to Vincent. Yet it must, in the stringent economy of the emotions, be returned to the family in the end. Not even the incest taboo seems strong enough to overwhelm it. The ante-room is never really abandoned, except by Dr Curran who, for all his crazy notions of femmes fatales, can experience a truly selfless love for another person: let her love anyone, his heart cried, so long as that anyone can take her love and keep it in fidelity and fruitfulness (AR, 151). Vincent clearly cannot. […] (p.570). The comedy of manners that should end in a male-female wedding has become instead a sombre tragedy of conscience in which painful weddings are undone and a hollow marriage is greeted as a boon. The conclusion, for all the melodrama of the last line, is richly sceptical. (p.571.) The central mysteries of faith are never questioned. There may be a crisis of conscience but there is no waning of belief. (p.571). [ top ] Declan Kiberd, in Irish Classics (London: Granta 2000) - cont.: OBrien, for all her agnosticism, wrote with tender respect for those audacious enough to place their belief in the central mystery of Catholicism […] She could feel this respect because she considered herself above the mighty lie of romantic passion (AR, 173), and so she felt the need to afford human solidarities some institutional protection. (p.571-72.) Also notes that OBrien presents heroines with a passion not so much for men as for the processes of the mind itself. (p.557.) (Quoted in part Tina Warren & Franzisha Luetgens, UG Essays, UUC 2003.) [ top ] Anne Enright, ‘A many-splendoured love story, in The Irish Times, Weekend (20 Aug. 2005): Lesbianism is not Clares problem; her problem is the same as that of her great friend, Rose: she must find her voice. The girls meet at a school in Paris where they have been sent, fresh from provincial Ireland, to train for the great opera houses of Europe. They are young, they can sing. They could break your heart. The novel follows them to a maestros house in Rome, where they fall in and out of love with their fellow students, and then through their first seasons as fledgling divas, aiming for La Scala, and beyond. [...] Clares problem is, first and foremost, a spiritual one. At the age of 16, she had to balance herself, unaware of her ordeal, on the sharp and dipping ring - made of light - where the spirit has to decide with the flesh between union and divorce. This is the challenge set to her voice, which is a cool, androgynous, intellectual instrument, as set against the joyful virtuosity of Rose. The question is not what kind of flesh Clare should indulge in, but whether she should indulge at all. This is not a problem of sexuality, but of art, and it can be resolved only by artistic means. In order to become a true artist, however, Clare must experience sexual love. (See full text, in Library, Reviews [infra.] [ top ] QuotationsFrom the Works [ top ] Without My Cloak (1931): ANTHONY, whose father thought him an encyclopaedia of culture, had had, even my Mellick standards, only a very average education, and perhaps the world beyond Mellick would have said that he was not educated at all. The Christian Brothers did their best for him, and did it firmly, leather strap in hand, but, emerging wearily from penal laws and hedgemastering, had little time to mince round the fine arts with their pupils. So, whether for reasons of nature or education or both, Anthony, brightest in his class at reading and writing and arithmetic, and more susceptible than most men to the beauty of women, of old simple songs and of the rivered landscape he was born in, had, as they say, no taste. (p.22.) CONSIDINES NEW HOUSE: There were three storeys of this house in front, and four at the back, where Mr. Downey allowed to servants quarters to get the light of day. It fronted westward, throwing out its pathetic new colour across the curving waters, to streaky old bogs and wine bloom of the Bearnagh hills. [23] DENISS GROWTH & CHANGE: This that had looked like the unasked-for opening of gates was only after all their final clanging-to. What had once [410] seemed wise, and then for a moment paltry, was now inevitable. To have married Denis while his desire was still insatiable except by her would have seemed grasping, would have been to ask too much. To marry him now would be like murder, said her fanatic heart. / There was no reason in her. But her searchings into knowledge of Denis had always been irrational, harvested from touch and pause and intonation, from words unsaid, from light and shadow of his eyes. These gave her such clues as convinced her obstinately of her own right understanding of them. In nothing else would this girl have claimed infallibility [...] (p.411). [ top ] The Ante-Room (1934): We are helpless, ignorant and helpless. And it isnt the final impassivity of heaven that matters, though thats like a caul enclosing the world. Thats unavoidable. But our worst helplessness has only to do with the affairs of this immediate life - and well never correct it, because well never find a way to learn the workings of each other. This uniqueness, this isolation - oh God, it makes the simplest day unbearable. (Quoted in Benedict Kiely, Love & Pain & Parting: the Novels of Kate OBrien, in A Raid into Dark Corners and Other Essays, Cork UP 1999, p.58.) [Cont.] The Ante-Room (1934): How delicious to have this sister here again! And now with heart cleansed of offence against her, no cooled by antiseptic of confession, to be able to turn to her, with the old, deep, unstained affection - it was glorious! To have been able, after ten weeks of miserable dreaming and self-pity, to enter a room where he was and look at him and feel no fear or [hurt] or tenderness - God, that was bliss, that was a miracle. (The Ante-Room [1996 Edn.], p.106; Kearns, op. cit., n.p.) [Cont.] [ top ] The Ante-Room (1934): Being Irish, Teresa obviously couldnt be Conservative, but being a woman she was spared the necessity of knowing for certain which party was which. In any case, political feeling never ran high in the Considine blood. The destiny of mankind, or any race of it, mattered only in so far as it furthered the interests of an established family. Teresa was inclined to regards politics as she regarded firearms - things that shouldnt be left about the house. (Quoted in John Cronin, The Irish Fiction, 1900-1940, Belfast: Appletree 1992, p.140.) [Cont.] The Ante-Room (1934): Sir Godfrey [Bartlett-Crowe] was a connoisseur of women up and down the social scale, but he had never met a colleen. .. Perhaps a little teasing - a playful reproduction of their quaint brogue - / These ladies were not shy and wild, and though they had a brogue, Sir Godfrey felt that its movements were too subtle for imitation. [203 ...] He began to perceive that, contrary to his expectations, he would need skill if he was to get the true essence of this company in which he found himself - and that even then it very likely would elude him. Surprising! In this painfully old-fashioned drawing-room, and among people who did not dress - that is to say, really dress for dinner! - But, indeed, the black suitings and white linen of all these men were perfectly presentable, and the ladies, though, of course, their décolletages were not ceremonial, were exquisite in silks and jewels. [-; 204] So this was Ireland! Surprise was still naively in his face, and still there was a nervous desire to make a joke of the surprise, and yet again the uneasy feeling that he had better not do that. [205; for longer extract, see attached]
[ top ] The Ante-Room (1934): [Vincent on his mother:] She used to make me feel something that you do [...] a kind of finality of appreciation [...] a stillness, as if her mere being alive justified everything. Its a lovely, cool sensation, and although its love, I suppose, it has nothing to do with the other feeling, of wanting to touch you. Perhaps its the sort of thing some absolutely perfect work of art should cause [...] but, still, its warmer than that, and its surer. (p.244; quoted in Catherine Hemphill, UG Essay, UUC 2003.) [Cont.] The Ante-Room (1934): [Agnes on religion:] But God could surely take some fraction of responsibility for the needs He planted in His helpless creatures? He gave you Grace and the moral law and the True Church. And put him in my path, she retorted softly and gladly, thrust him into my life and gave me eyes to see him. (p.266; quoted in Hemphill, op. cit.) [See longer extracts in Library, Irish Classics, via index, or direct.] [ top ] The Land of Spices (1941): Free in her meditations on Gods will and His hopes for humanity she admitted that human love must almost always offend the heavenly lover by its fatuous egotism. To stand still and eventually understand was, she saw, an elementary duty of love. To run away, to take cover, to hate in blindness, and luxuriously to seek vengeance in an unexplained cutting-off, in a seizure upon high and proud antithesis that was stupidity masquerading offensively before the good God. (Quoted in Benedict Kiely, op. cit., 1999, p.65). [ top ] The Land of Spices (1941): And now all was done that age may do for childhood. Annas schooldays were closed and there was no appeal against the advance of life and the flight of innocence. She had been taught to be good and to understand the law of God. Also, she had been set free to be herself. Her wings were grown and she was for the world. In poverty, in struggle, in indecisiveness - but for some these were good beginnings. Good for Anna, Reverend Mother thought, and was glad to know that it was forward to them she was going. Prayer would follow her, prayer always could. It would have been happy to have been at hand, a little longer, to have heard something of the first flights and first returns. But such a wish was nothing. All that could be done was done. Anna was for life now, to make what she could of it. Prayer could go with her, making no weight and whether or not she remembered the days of the poems [as] an ageing nun would remember them. How sweet is the shepherds sweet lot, from the morn to the evening he strays. Reverend Mother passed by the bright opening of the elm-trees and looked over the lawns to the blue lake. (?End; quoted in Kiely, op. cit. pp.64-65.) [ top ] The Land of Spices (1941) - Anna, on meeting Miss Robertson: [...] she saw now that whereas a boy and an eldest son may expect or command the sacrafices and co-operation of others to his ends, a girl can do no suchc thing. And that in fact if a girl sees liberty as the greatest of all desirables, she wil have to spin it out of herself [...] it was well to hve noticed in time that liberty was precious; it was very well to have got to know a suffragette. (Virago Edn., p.209; quoted in Paula McDonald, PG Dip, UUC 2011.) The novel ends with the impending Great War: old faiths would be tested, and indeed all human hopes nad dreams might bave to undergo an ordeal impossible to imagine, and which might outspan lives of watchers younger than she. (Virago Edn. 2007, pp.293-94; quoted in McDonald, op. cit.) [ top ] That Lady (1941): Is my poor scruple greater than what I give this man and take from him? Am I to set my little private sense of sin above his claim on me and his unhappiness? Am I cheating because I want him and have grown tired of the unimportant fuss of my immortal soul? Am I pretending to be generous simply to escape again into his power? (Quoted in Benedict Kiely, op. cit., 1999, p.65.) And I have repented long ago in that clear-cut sense and returned to the usual religious practices. And I accept these years and all this empty loneliness and foresakenness as part perhaps of my purgatory. But as this purgatory was forced on me, I cannot seek to derive merit from it in heaven - and, in general, I cant, with any honesty, turn to God, as holy people say. Because, while accepting His ruling, I shall always be glad of Antonio. (n.p.; quoted in ibid., pp.64-65.) [ top ] Mary Lavelle (1947)
Sundry Remarks [ top ] Writer as moralist: I am a moralist, in that I see no story unless there is a moral conflict, and the old-fashioned sense of the soul and its troubling effect in human affairs. (Quoted in Vivian Mercier, Kate OBrien, in Irish Writing, I, 1946, pp.86-100, p.98; cited in John Cronin, Irish Fiction, 1900-1940, Belfast: Appletree Press 1990, p.146; also in Declan Kiberd, Irish Classics, 2000, p.559.) James Joyce: ‘The Joyce influence, which is or has been everywhere in Europe, is not now very evident in Irish writing. It is as if there is a kind of revolt against this kind of greatness.’ (‘Imaginative Prose by the Irish, 1820-1970’, in Myth and Reality in Irish Literature, ed. Joseph Ronsley, Ontario 1977, pp.305-15, p.312; quoted in James Cahalan, The Irish Novel, Syracuse 1988, p.220.) [ top ] UCD as I Forget It, in University Review (Summer 1963), pp.6-11: Proust has taught us that the memories we sit down to, that we select and seek, are false. Perhaps we might have suspected that, those of us who were reading Turgeniev when Proust's first volumes were coming out. The past blows up when it will, and cannot be commanded; but the tonic sharpness of its accidental visitations is a gift, a restitution to age for which no one would know how to pray, but which mus tnot go unthanked. And house-moving can stir a lively dust, bright motes throwing shafts of backward light; so all this healthy fussing out of UCD to Belfield and the suburbs turns some of us towards unsought remembrances. [...] (p.6; see longer extracts - attached.)
[ top ] References Helena Sheehan, Irish Television Drama: A Society and Its Stories (RTE/Mercier 1987), lists TV film, The Ante-Room, adpt. Tony Hickey and dir. Sean Cotter (1981). Libraries & Booksellers : Belfast Central Public Library (1956 Catalogue) holds Farewell Spain (1937), and Our Little Life (1931). Hyland Books (1995) lists Kate OBrien, Writers of Letters, in Essays and Studies (1956), which also contains a contrib. from T. R. Henn (The Accent of Yeatss Last Poems). [ top ] Notes [ top ] The Ante-Room (1934) Agnes Mulqueen is in love with Vincent, the husband of her vivacious sister Marie-Rose; her mother Teresa is dying of cancer while her father Danny potters about the house; Canon Considine, her maternal uncle, conducts a Triduum mass in the ante-room of the title; Dr. Curran finds himself proposing to Agnes and is rejected; Nurse Cunningham plans to become the wife of Reggie, Teresas weak and syphilitic son whose nurture she is determined to settle before she dies; Vincent, faced with Agness resistance to the desire to place their love for each other before hers for her sister and her religious principles, commits suicide with a shotgun to resolve the crisis. The novel is set over days of All Souls Feast in the family home where her mother Teresa is dying of cancer. The novel includes a visit from London specialists to the household of this Irish haute-bourgeois family. [ top ] The Land of Spices (1941): Anna Murphy, an Irish girl, is the protagonist - jointly with Mother Helen Archer, the English head-mistress of her convent school who has embraced the religious life in response to the shock of seeing her father in a homsexual embrace with a male student, causing her to seal up her childhood and its pain (Virago Edn. 2007, p.20.). Mother Helen ultimately comes to understand and forgive her father for his supposed transgress, and resists the wishes of Annas family and insist that she take up her opportunity of going to university. The novel ends with the impending Great War and the testing of old old faiths. It. is named after the concluding lines of George Herberts sonnet: Exalted manna; gladnesse of the best, / heaven in ordinarie, man well drest, / The milkie way, the bird of Paradise / Church-bels beyond the starres heard; the souls / bloud. The land of spices, something understood. (Quoted in Benedict Kiely, Love, Pain and Parting: the Novels of Kate OBrien, A Raid into Dark Corners and Other Essays, Cork UP 1999, pp.62, 62; Note that in quoting these lines in part, Kiely cites others by Herbert too: The wrong is mixed. In tragic life, Got wot, / No villain need be! Passion spins the plot; / We are betrayed by what is false within.) [ top ] Mary Lavelle (1936) is the name of the eponymous character in W. B. Yeats story Red Hanrahan (1903): [...] I twas in the white light of the morning he set out [...] till he could get to Mary Lavelles house. But when he came to it, he found the door broken, and the thatch dropping from the roof, and no living person to be seen. And when he asked the neighbours what had happened to her, all they could say was that she had been put out of the house, and had married some labouring man, and they had gone looking for work to London or Liverpool or some big place. And whether she found a worse place or a better he never knew, but anyway he never met with her or with news of her again. (Red Hanrahan, 1903; rep. in Richard J. Finneran, ed., The Yeats Reader, NY: Scribner 1997, pp.449-50.) [ top ] James Joyce: Kate OBrien reviewed Joyces [posthumous] first novel Stephen Hero (1944) in Fiction, The Spectator, 173 (4 Aug. 1944), p.112, remarking: had he died leaving only Stephen Hero behind him, I wonder how many would have guessed exactly at the worlds loss? For read side by side with A Portrait of the Artist, it is crude and rough and arrogant and ugly. [Q. source.] Seán O Faoláin writes, Kate OBrien did much better in some ways. She dug into Limerick, or if one prefers saw through Limerick more deeply. (Letter to Jim Kemmy [1987], printed in Seán Dunne, ed., Cork Review [O Faoláin Special Issue] (Cork 1991), p.63. Robert Fisk meditates on the former Yugoslavia in the light of Kate OBriens Farewell Spain, in Graph 2. 1 (1995) [noticed in Irish Literary Supplement, Fall 1995, Brief Notes]. [ top ] Moral fiction: In George Eliot: Moralising Fabulist [q.d.], Kate OBrien refers to The Mill on the Floss as having moved the English novel miles ahead of itself, propelling its whole moral conception forward, so tat as a form, the novel could become the instrument or an active and unblinking conscience. (Quoted in Adele Dalsimer, Kate OBrien: A Critical Study, Dublin: Gill & Macmillan 1990, p.22; cited in Bridget Kearns, UUC, 2000.) Tributes: Mary Coll, All Things Considered (Galway: Salmon Press 2003) [recte 2005], contains a poem dedicated to Kate OBrien (Something understood); Louise C. Callaghan, Find the Lady: A Life of Kate OBrien, a play commissioned and produced by the Abbey Theatre, Dublin ([q.d.]) Banned writer: Kate OBriens Farewell to Spain was banned in that country and the author forbidden to enter it until the Irish ambassador intervened. [ top ] Obit.: The Times obituary asserted that her tastes was impeccable and she had subtlety, beauty and imagination at her command (quoted in Robert Greacen, review of Eibhear Walshe, Kate OBrien: A Writing Life, in Books Ireland, Summer 2006, p.142.) Greacen also mentions that the heroine in Brief Encounter (the wartime British film) was on her way to Boots Lending Library because the librarian has promised to save me the latest Kate OBrien, and calls OBriens basically a sad life. Inscription: Library of Melanie Stewart [née Le Brocquy] holds The Flower of May (1953), with the authors inscription on front-paper: Love to my dear friend Sybil / With this inscriptions - / Nov. 17th, 1953. / Women Writers Clublin - Dublin. The text is sign-dated Roundstone / Co. Galway / October 1952 [p.374pp.] [ top ] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||