|
Pádraig De Brún (1889-1960)
Life
[Monsignor Browne; de Brún;] b. Grangemockler, Co. Tipperary, ed. Dublin, Paris (doc. math., Sorbonne) and Gottingen, ord. 1913; Prof. of Maths, Maynooth, 1914; Pres. Univ. College Galway (UCG), 1945, and Chairman of DIAS; Director of Arts Council; translated from Greek, Latin, French, and Italian into Irish; Inferno (1963); working on Divine Comedy when he died; translated Sophocles Antigone (1926), Oedipus Rex (Maynooth 1928) and Oedipus at Colonus (Dublin 1929); also Racines Athalie (Dublin 1930) and Corneilles Polyeucte (Dublin 1932); | | |
issued Beatha Iósa Críost, with Fr. Ó Baoghealláin (Dublin 1929); also Miserere, long poem, ed. Máire Mac an tSaoi (Dublin 1971); trans. Homers Odyssey as An Odaisé (1990); also published legal and medical documents; edited Aftermath of Easter Week, a pamphlet with contributions from Oliver Gogarty, Seamus OKelly, and Seamus OSullivan, to benefit Volunteers Independent Fund and Irish National Aid, suppressed by Govt.; there is a portrait by Estella Solomons; Máire Mac an tSaoi is his neice. DIW DIB DIH OCIL |
[ top ]
Works Scholarship, ed. two redactions of Trí Biorghaoithe an Bhais; also Iomarbhaigh im bhFileadh and Keatings Foras Feasa ar Eirinn [copy-text on 18th-century paper; Michael White of Callan, Kilkenny, scripsit]; with Myles Dillon & Canice Mooney OFM, eds., Catalogue of Irish Manuscripts in the Franciscan Library of Killiney (DIAS 1969), xxvi, 185pp; ed., Catalogue of Irish Manuscripts in Kings Inns Library (DIAS 1972), 105pp.;
Poetry, Máire Mac an tSaoi, ed., Miserere (Dublin 1971); An Choiméide Dhiaga by Dainté Ailíghéirí [trans.], ed. Ciarán Ó Coigligh (BÁC: An Clóchomhar 1997), 380pp.; Odaisé [trans.], , ed. Ciarán Ó Coigligh (BÁC: Coiscéim 1990).
See also Liam Prút, eag. [ed.], Athbheochan an Léinn nó Dúchas na Gaeilge: iomarbhá idir Pádraig de Brún agus Domhnall Ó Corcora [Daniel Corkery], Humanitas 1930-31 (Coiscéim 2005), 61pp.
[ top ]
References DIAS (Cat. 1996) Lámhscríbhinní Gaeilge: treoirlio (DIAS 1988), pb., xi+101pp.[ISBN 0 901282 97 9]; Catalogue of Irish manuscripts in Kings Inns Library, Dublin (DIAS 1972), xviii+105pp., pbk [ISBN 0 901282 42 1]; Catalogue of Irish manuscripts in the Franciscan library, Killiney (1969), xxvi+185pp., pbk [ISBN 0 901282 04 9]. Aintigoine, Drama le Sofoicleas (1st edn. 1926).
[ top ]
Quotations
Valparaiso: Tháinig long ó Valparaiso / Scaoileach téad a seol sa chuan / Chuir a hainm dom I gcuimhe/Ríocht na greine, tír na mbua / Gluais, ar sí, ar thuras fada [
]. (Quoted in Dermot Bolger, Primary Colours [Finishing Lines], in The Irish Times Magazine, 24 Nov. 2001, p.82.
[ top ]
Notes
Máire Mac an tSaoi: Mac an tSaoi [later Mrs. Conor Cruise O'Brien] spent extended stays in Dun Chaoin in the company of her beloved uncle Paddy [de Brún], for whom she used to interpret at petrol pumps at the age of six, assuming this translator of Racine had no English. (See Mary OMalley, Language of the Heart, interview with Mac an tSaoi, in The Irish Times, 26 Feb. 2000, Weekend.)
[ top ]
|