James Joyce, “The Sisters” - 1st published version.

[ Source: The Irish Homestead (13 Aug. 1904, pp.676-77, rep. as b&w photo facsimile in Cyril Pearl, Dublin in Bloomtime: The City James Joyce Knew (London: Angus & Robertson 1969), pp.[24-25]. See also facs. pages - as attached. See also transcription given at Wikisource - online; accessed 13.05.2014.]

[Note: The printer of the Irish Homestead version makes a curious error in given the author in the by-line as ‘Stephen D.edalus’. Joyce’s alterations in the revised version of 1906, as the story is printed in Dubliners (1914) are a matter for close study and considerable critical reflection. In a short view, he reproduced the conversation with which the story ends virtually untouched but heavily revised the introduction and the middle section - the second-named having to do with the boy’s relations with the priest and the first with the general circumstances in which he learns of his death. In the introduction Joyce introduced a more complicated play of tenses with the general effect that the age of the boy at the time and the supposed age of the narrator begin to interplay in complex and ambigous ways, as well as introducing the terms paralysis, gnomon and simony which establish thematic key-notes for the story and perhaps reveal its insidious intent.]

OUR WEEKLY STORY.

THE SISTERS.
By Stephen D.edalus.

Three nights in succession I had found myself in Great Britain-street at that hour, as if by Providence. Three nights also I had raised my eyes to that lighted square of window and speculated. I seemed to understand that it would occur at night. But in spite of the Providence that had led my feet, and in spite of the reverent curiosity of my eyes, I had discovered nothing. Each night the square was lighted in the same way, faintly and evenly. It was not the light of candles, so far as I could see. Therefore, it had not yet occurred.
 On the fourth night at that hour I was in another part of the city. It may have been the same Providence that led me there - a whimsical kind of Providence to take me at a disadvantage. As I went home I wondered was that square of window lighted as before, or did it reveal the ceremonious candles in whose light the Christian must take his last sleep. I was not surprised, then, when at supper I found myself a prophet. Old Cotter and my uncle were talking at the fire, smoking. Old Colter is the old distiller who owns the batch of prize setters. He used to be very interesting when I knew him first, talking about “faints” and “worms.” Now I find him tedious.
 While I was eating my stirabout I heard into saying to my uncle:
 “Without a doubt. Upper storey - (he tapped an unnecessary hand at his forebear) - gone.”
 “So they said. I never could see much of it. I thought he was sane enough.”
 “So he was, at times,” said old Cotter.
 I sniffed the “was” apprehensively, and gulped down some stir-about.
 “Is he better, Uncle John?”
 “He’s dead.”
 “O ... he’s dead?”
 “Died a few hours ago.”
 “Who told you?”
 “Mr. Cotter here brought us the news. He was passing there.”
 “Yes, I just happened to be passing, and I noticed the window ... you know.”
 “Do you think they will bring him to the chapel?” asked my aunt.
 “No, ma’am, I wouldn’t say so.”
 “Very unlikely,” my uncle agreed.
 So Old Cotter had got the better of me for all my vigilance of three three nights. It is often annoying the any people will blunder on what you have elaborately planned for. I was sure he would dies at night.
 The following morning after breakfast I went down to look at the little house in in Great Britain-street. It was am unassuming shop registered under the vague name of ”Drapery.” The drapery was principally children’s boots and umbrellas, and on ordinary days ther used to be a notice hanging in the window, which said ”Umbrellas recovered” There was no notice visible there now, for the shop blinds were drawn down and a crape bouquet was tied to the knocker with white ribbon.. Three women of the people and a telegram boy were reading the card pinned on the crape. I also went over and read :—“July July 2nd, 189— The Rev. James Flynn (formerly of St. Ita’s Church), aged 65 years. R.I.P.”
 Only sixty-five! He looked much older than that. I often saw him sitting at the fire in the close dark room behind the shop, nearly smothered in his great coat. He seemed to have almost stupefied himself with heat, and the gesture of his large trembling hands to his nostril had grown automatic. My aunt, who is what they call good-hearted, neevr went into the shop without bringing him some High Toast, and he good, and he used to take the packet of snuff from her hands, gravely inclining his head for sign of thanks. He used to sit in that stuffy room for the greater part of the day from early morning, while Nanny (who is almost stone deaf) read out the newspaper to him. His other sister, Eliza, used to mind the shop. Thes two old women used to look after him, feed him, and clothe him. The clothing was not difficult, for his ancient, priestly clothes were quite green with age,a nd his dogskin slippers were everlasting. When he was tired of hearing the news he used to rattle his snuff-box on the arm of his chair to avoid shouting at her, and then he used to make believe to read his Prayer Book. Make believe, because, when Eliza brought him a cup of soup from the kitchen, she had always to waken him.
 As I stood looking up at the crape and the card that bore his name I could not realise that he was dead. He seemed like one who could go on living forever if he only wanted to; his life was so methodical and uneventful. I think he said more to me than to anyone else. He had an egoistic contempt for all women-folk, and suffered all their services to him in polite silence. Of course, neither of his sisters were very intelligent. Nannie, for instance, had been reading out the newspaper to him every day for years, and could read tolerably well, and yet she always spoke of it as the Freeman’s General. Perhaps he foudn me more intelligent, and honoured we with words for that reason. Nothing, practically nothing, ever occurred to remind him of his former life (I mean friends or visitors), and still he could remember every detail of it in his own fashion. He had studied at the college in Rome, and he taught me to speak Latin in the Italian way. He often put me through the responses of the Mass, he smiling often and pushing huge pinches of snuff up each nostril alternately . When he smiled he used to uncover his big, discoloured teeth, and let his tongue lie on his lower lip. At first this habit of his used he make me feel uneasy. Then I grew used to it.
 That evening my aunt visited the house of mourning and took me with her. It was an oppressive summer evening of faded gold. Nannie received us in the hall, and, as it was no use saying anything to her, my aunt shook hands with her for all. We followed the old women upstairs and into the dead-room. The room, through the lace end of the blind, was suffused with dusky golden light, amid which the candles looked like pale, thin flames. He had been coffined. Nannie gave the lead, and we three knelt down at the foot of the bed. There was no sound in the room for some minutes except the sound of Nannie’s mutterings - for she prays noisily. The fancy come to me that the old priest was smiling as he lay there in his coffin.
 But no. When we rose and went up to the head of the bed I saw that he was not smiling.There he lay solemn and copious in his brown habit, his large hands loosely retaining his rosary. His face was very grey and massive, with distended nostrils and circled with scanty white fur. There was a heavy odour in the room - the flowers.
 We sat downstairs in the little room behind the shop, my aunt And I and the two sisters. Nannie sat in a corner and said nothing, but her lips, moved from from speaker to speaker with a painfully intelligent motion. I said nothing either, being too young, but my aunt spokes a good deal, for she was a bit of a gossip - harmless.
 “Ah, well! he’s gone!”
 “To enjoy his eternal reward, Miss Flynn, I’m sure. He was a good and holy man.”
 “He was a good man, but you see ... he was a disappointed man ... You see, his life was, you might say, crossed.”
 “Ah, yes! I know what you mean,”
 “Not that he was anyway mad, you as you know yourself, but he was always a little queer. Even when we were all growing up together he was queer. One time he didn’t speak hardly for a month. You know, he was that kind always.”
 “Perhaps he read too much, Miss Flynn?”
 “O, he read a good deal, but not latterly. But it was his scrupulousness, I think, affected his mind. The duties of the priesthood were too much for him.”
 “Did he ... peacefully?”
 “O, quite peacefully, ma’am. You couldn’t tell when the breath went out of him. He had a n eautiful death, God be praised.”
 “And everything ...?”
 “Father 0’Rourke was in with him yesterday and gave him the Last Sacrament.”
 “He knew then?”
 “yes; he was quire resigned.”
 Nannie gave a sleepy nod and looked ashamed.
 “Poor Nannie,” said her sister, “she’s worn out. All the work we had, getting in a woman, and laying him out; and then the coffin and arranging about the funeral. God knows we did all we could, as poor as we are. We wouldn’t see him want anything at the last.”
 “Indeed you were both very kind to him while be lived.”
 “Ah, poor James; he was no great trouble to us. You wouldn’t hear him in the house no more than now. Still I know he’s gone and all that ... I won’t be bringing him in his soup any more, nor Nannie reading him the paper, nor you, ma’am. bringing him his snuff. How he liked that snuff! Poor James!”
 “O, yes, you’ll miss him mine him in a day or two more than you do now.”
 Silence invaded the room until memory reawakened it, Eliza speaking slowly—
 “It was that chalice he broke... . Of course, it was all right. I mean it contained nothing. But still ... They say it was the boy’s fault, But poor James was so nervous, God be merciful to him.”
 “Yes, Miss Flynn, I heard that ... about the chalice... He ... his mind was a bit affected by that.”
 “He began to mope by himself, talking to no one, and wandering about. Often he couldn’t be found. One night he was wanted, and they looked high up and low down and couldn’t find him. Then the clerk suggested the chapel. So they opened the chapel (it was late at night), and brought in a light to look for him... And there, sure enough, he was, sitting in his confession-box in the dark, wide awake, and laughing like softly to himself. Then they knew something was wrong.”
 “God rest his soul!”

[ End ]

[ close ]

[top ]