Herbert Trench

CommentaryCriticismQuotationsReferencesNotes

Life
1865-1923 [bapt. Frederick Herbert Trench]; b. Avonmore, Co. Cork; ed Haileybury and Keble College, Oxford; elected fellow of All Souls’ College; appt. examiner to Board of Education, 1891-1909; publ. Deirdre Wed and )ther Poems (1901; see note ) and New Poems, containing “Apollo and the Seaman” (1907) which was performed by the Dramatic Symphony under the direction of Thomas Beecham in a setting by Joseph Holbrooke (1878-1958; viz., Opus 5); other poems set to music by Arnold Bax [q.v.] and Mildred Lund Tyson;

appt. Haymarket Th. Artistic Director, 1909-11, in collaboration with Thomas Evelyn Scott-Ellis (8th Baron Howard de Walden) with whom he staged The Blue Bird (Maeterlinck) in 1909, and The Pretenders (Ibsen) in 1913; also staged King Lear; moved to Florence in 1911 and worked on better British-Italian relations during WWI; ; published Ode from Italy in time of War (1915); also a four-act play, Napoleon (1919), which was produced by the Stage Society; d. Boulogne-sur-Mer; his Collected Works appeared posthum. in 1924. ODNB PI JMC NCBE DIB OCIL [WIKI]

[Deirdre Wed and Other Poems (Methuen 1901)
Epigraph [t.p.]:
Wilt thou adventure on the gulfs of morning?
Come, then, and suffer these
self-muttering cities that have lost horizons
to sink behind the mountains and the trees.
“Deirdre Wed” is a longer poem in five of difference stanzaic forms and metres. These are named - I: “The Chanters”, II: “Fintan, out of the first century”, III: “Cir, out of a century more remote, but unknown”, IV: “Voice of Urmael, out of the sixth century”, and V: “Fintan, again, out of the first century]”. The “other poems” incl. (e.g.,) “Maura's Song”, “In the Roman Amphitheatre, Verona”, “A Winter Song” and - in the final position “Shakespeare”. Full text with front cover and title are available at Gutenberg Project - online [accessed 21.11.2025].

[ top ]

Works
Poetry
  • Deirdre Wed and Other Poems (London: Methuen 1901), vi, 105pp. [with erratum slip].
  • New Poems (1907).
  • Lyrics and Narrative Poems (London & NY 1911 or 1912).
  • Ode from Italy in time of War (1915).
  • Selected Poems (1924).
See also musical works by Joseph Charles Holbrook - held in Nat. Lib. Scotland.
I Heard a Soldier - the words by Herbert Trench [Op. 29, No. 2](London & NY 1908)
My Own Sad Love Song
- the words by Herbert Trench [Op. 29, No. 3] (London & NY 1908).
The Requital - A Song by Herbert Trench
[Op. 29, No. 5] (London: n.pub. 1910).
Killary - A Poem by Herbert Trench, listed as [Op. 54, No. 2] (London & NY 1909).
Apollo and the Seaman: A Poem on Immortality by Herbert Trench; set as a dramatic symphony with choral epilogue [Op. 51; Modern Music Library] (London: Novello & Co. [1908]), 11, 197pp. and Do. (NY: H. W. Gray Co. 1908), 9, 197pp. [full score; An Illuminated Symphony, at head of t.p.]]
Requiem of Archangels for the World, a poem by Herbert Trench; chorus of mixed voices and orchestra (or organ) by Julius Harrison (London: Curwen [1920]), 43pp.
Collected
  • The Collected Works of Herbert Trench, 3 vols. (London: Jonathan Cape 1924) - of which Vols 1 & 2 are Poems, with Fables in Prose, and Vol. 3. contains Napoleon: A Play [rep.] (OUP Humphrey Milford MDCCCCIXX [1919]), [4, 1-3] 4-108pp. [4].
Translations (from Dmitry Merezhkovsky)
  • The Death of the Gods. Julian the Apostate (1901).
  • The Romance of Leonardo da Vinci (1904).

[ top ]

Criticism
Abel Chevalley, Herbert Trench, Poète Anglais, 1865-1923, notice sur sa vie et ses oeuvres [...]. Avec texte et traduction de son poème “La Bataille de la Marne”. (Paris & Londres 1925), 53pp., ill., port. [8°].

 

Commentary
Sean Lucy, ‘The Poetry of Austin Clarke’, in The Canadian Journal of Irish Studies, 9, 1 (June 1983), pp.5-21: ‘The voice of Herbert Trench, whose Deirdre Wed had a profound influence on the early Clarke, and on this his first poem [The Vengeance of Fionn]. It seems to me that Trench’s poem is better than that of Clarke, but leaving that aside, if one reads Trench’s landscape and weather passages it is abundantly clear who it was who taught Clarke to make such verse as this [quotes “With the evening time / they saw a tide of sunlight, rising, surge / Through gloomy loughs ...”]’ (p.6.)

See also ‘Herbert Trench’s Deirdre Wedded (1901): Neglect Merited’, in Éire-Ireland, 13:2 (Summer 1978),

[ top ]

References
D. J. O’Donoghue, Poets of Ireland (Dublin: Hodges Figgis 1912) , lists Deirdre Wed and other Poems (Lon. 1900), New Poems (1907), Lyrics and Narratives (1911); represented in Brooke and Rolleston’s Treasury of Irish Poetry (1900).

Justin McCarthy, ed., Irish Literature (Washington: University of America 1904): listed has Herbert Trench (1865- ); b. Avonmore, Middleton, Co. Cork; Irish on mother’s side (Allings, Sealys and Corrs), as well as father’s family; open fellowship, All Souls, Oxford, 1899; examiner Education Office, Whitehall; Deirdre Wed & Other Poems in 1900 [sic]; gives selection from Part III of Deirdre Wed (Naois speaks): ‘O to see once more / Thee dance alone in this divine resort / Of wings and quietness; where noe but rains / Visit the leaf-pelted lattice - noe o’er peers / And none the self-delightful measure hear / That thy soul moces to, quit of mortal ears [.. ..] For what need of strings / To waft her blood who is herself the Tune, / herself the heart of her own melody / Art come from the Land of Ever Young?’; also ‘Schiehallion’, and ‘Maurya’s Song’, from DW & Other Poems (NY: John Lane).

John Cooke, ed., Dublin Book of Irish Verse 1728-1909 (Dublin: Hodges, Figgis 1909), lists as Herbert Trench; no bio-dates; selects “from Deirdre Wedded” [‘And Deirdre the exquisite virgin pale as the coat of swans / Took the flame of love in her heart at the time of dew / And clad her in ragged wool from a coffer of bronze / And walked in the chill of the night, for her soul was new.’); “Maurya’s Song” (‘Rushes that grow by the black water / When will I see you more?’).

Oxford Dictionary of Quotations, listing as Herbert Trench; bio-dates 1865-1923; selects, ‘But when Night is on the hills, and the great Voices / Roll in from Sea / By starlight and by candlelight and dreamlight / She comes to me.’; also ‘Come let us make love deathless, thou and I’; and ‘O dreamy gloomy, friendly Trees’ (from various poems).

[ top ]

Quotations
Deirdre Wed (1910)
[...]
II: “Voice of Fintan - out of the First Century”

O Sightless and rare-singing brotherhood!
It was the night of marriage. Word had sped,
Tokens gone out to every rath and ring
And every pasture on the woody knolls
Green about Eman, of the slaughter blithe
Of sheep and boar, of badger and of stag,
Reddening the ways up to the kingly house—
Of sheep and goats and of the stintless food
That should be poured out to his beggary
By Connachar, that all time should remember
The night he wed the girl from the elf-mound.
Yonside of Assaroe the swineherd found her
Bred in a peaty hillock of the west
By some old crone. Though tribeless she and wild—
Barefoot, and in the red wool chasing cattle—
Connachar saw and took, biding his time,
And let queens give her skill the winter long
In webs and brews and dyes and broideries
Up to this night of marriage.

                                           Fabulous,
O friends, and dark, and mighty, was his house,
The beam-work in its dome of forest trunks—
They that had been the chantries of the dawn
To blacken songless through a thousand years:—
But never since they sway’d buds in the glens
Or spun the silken-floating violet gleam
Had those spars groan’d above so fierce a breath
Rich with the vapour of the boar. For now
Hundreds with ruddy-glistening faces ran
Jostling round the nine shadows of the blaze
And spread with skins the lengthy beds of men
And soused warm spice of herbs in ale. Here—thither—
Was rousing of age-slumber’d horns, arranging
Smooth banks throughout the house, strawing of rushes,
And cauldrons humm’d before the empty throne
Set high in the shadow of the wall, and bubbled
Inaudible, impatient for the king.
But while outside the black roof on the mount
Outwafted was the gold divinity
On swooning wings, the Lake of Pearls far down
Curdled beneath the unseen seed of rain.
Ramparts run there that misty prisoners
Bore once in bags of slime up from the lake
For barriers of the house they most abhorr’d.

And on the hill-side, where that rampart old
Dips lowest to the lakeward, Deirdre stood,
Hearing from distant ridges the faint bleat
Of lambs perturb the dusk—bleats shivering out
Like wool from thorns—there the young Deirdre stood,
Even she whose climbing beauty pales the world,
Looking far off on hills whence she was come.
Mountains that lift the holiness of Fire!
Fortitudes, ye that take the brunt of fate!
Send her across the bog a little cloud
Full of the ancient savours, full of peace,
And for its drops she will hold up her heart,
O ye that stand in heaven, far removed!
She ask’d aloud, Wherefore were greens so bare
That but an hour ago shook with the thud
Of racers and of hurlers? Was it late?
The wrinkled nurse replied, Had the child eyes?
Back from a hosting and a desperate prey
For corn and mares and rustless brass and beeves
Naois, with the rest of Usnach’s sons,
Had come. She had seen him weary go but now
Heavily up the steep through the king’s hedge.
Now on the hill-top while the woman spoke
So chanced it. Hanging on the young man’s lips
The hosts sway’d round him, and above the press
Connachar, glittering all in torques of gold
And writhen armlets, listen’d from the mound
Of judgment, by the doom-oak at his door.
His beak’d helm took the sunset, but he held
His flint-red eyes in shadow and averse.
And when before him, dark as a young pine,
Unmoved the son of Usnach had told all;
How half his folk had perish’d in the task
By plague or battle, and how poor a spoil
Was driven home, the king cried, Paragon!
We must go griddle cakes in honey for him,
Bring lavers of pale gold to wash off blood
So precious to us; since for many moons
This champion had forsworn the face of softness
And stretch’d his hungers to the sleety rock,
Call in the smile of women to unlatch
From his grim ribs the iron:—Faugh! Away!
Let Usnach’s sons take out again that night
Their broken clans, their piteous cattle thence;
Defeated men should see his gates no more.
[...]
V: Voice of Fintan - again, out of the First Century

Let my lips finish what my lips began.—
Then to the two beclouded in black boughs
The third across the water cried “Speak once!
Though the earth shake beneath you like a sieve
With wheels of Connachar, answer me this:
Naois, could she understand his hate
Whose arm requiteth—far as runs the wind—
By me, that blow away the gaze and smile
From women’s faces; O could Deirdre have guess’d—
Mourning all night the fading of her kingdoms
Fled like a song—what means, _a banished man_;
That he and I must hound thee to the death;
That thou shalt never see the deep-set eaves,
The lofty thatch familiar with the doves,
On thy sad mother Usnach’s house again;
But drift out like some sea-bird, far, far, hence,
Far from the red isle of the roes and berries,
Far from sun-galleries and pleasant dúns
And swards of lovers,—branded, nationless;
That none of all thy famous friends, with thee
Wrestlers on Eman in the summer evenings,
Shall think thee noble now; and that at last
I must upheave thy heart’s tough plank to crack it—
Knowing all this, would this fool follow thee?”

Then spoke Naois, keeping back his wrath,
“Strange is it one so old should threat with Death!
Are not both thou and I, are not we all,
By Death drawn from the wickets of the womb—
Seal’d with the thumb of Death when we are born?
As for friends lost (though I believe thee not),
A man is nourish’d by his enemies
No less than by his friends. But as for her,

Because no man shall deem me noble still,—
Because I like a sea-gull of the isles
May be driven forth—branded and nationless,—
Because I shall no more, perhaps, behold
The deep-set eaves on that all-sacred house,—
Because the gather’d battle of the powers
Controlling fortune, breaks upon my head,—
Yea! for that very cause, lack’d other cause,
In love the closer,—quenchless,—absolute,
Would Deirdre choose to follow me. Such pains,
Seër, the kingdoms are of souls like hers!”
He spoke; he felt her life-blood at his side
Sprung of the West, the last of human shores,
Throbbing, “Look forth on everlastingness!
Through the coil’d waters and the ebb of light
I’ll be thy sail!”

                           Over the mist like wool
No sound; the echo-trembling tarn grew mute.
But when through matted forest with uproar
The levy of pursuers, brazen, vast,
Gush’d like a river, and torch’d chariots drew
With thunder-footed horses on, and lash’d
Up to the sedge, and at the Druid’s shape
Their steamy bellies rose over the brink
Pawing the mist, and when a terrible voice
Ask’d of that shape if druid ken saw now
The twain,—advanced out of the shade of leaves
Nor Deirdre nor Naois heard reply;
And like a burning dream the host, dissolving,
Pass’d. On the pale bank not a torch remain’d.
They look’d on one another, left alone.

 

Notes
Deirdre Wed (London: Methuen 1901) is rendered as Deirdre Wedded in the Encyc. Brit. (1922 Edn.) entry on F. H. Trench [online] - as also in Herbert V. Fackler’s article, ‘Herbert Trench’s Deirdre Wedded (1901): Neglect Merited’, in Éire-Ireland, 13:2 (Summer 1978) - but appears as Deirdre Wed and Other Poems in COPAC/Discover [catalogue - online] and in the conclusive digital image of the front cover and title at Gutenberg Project [online].

[ top ]