Elected RIA, 1949; Irish Classical Poetry, Commonly Called Bardic Poetry (Dublin: Three Candles Press 1957; 2nd edn. 1960); an Irish Seventeenth-century translation of the Rule of St. Claire, in Ériu 15 (1948), pp.1-187. also Ed. Tadhg Dall Ó hUiginn; papers held in TCD.
[ top ]
Foclóir d’Eisirt (1910); Flight of the Earls (1916); ed. & trans., A Bhfuil Aguinn Dár Chum Tadhg Dall O’Huiginn (1550-1591): Idir Mholadh agus Marbhnadh Aoir agus Ábhacht Iomarbháigh agus Iomchasaoid do chuir i n-eagar agus d’aistrig go béarla Saxan [The Bardic Poems of Tadhg Dall O Huiginn] (1922, 1926); Togail Bruidne Da Derga [Yellow Book of Lecan version] (1936, 1963); with Gerard Murphy, Early Irish Literature, introduced by James Carney (1966); An Introduction to Irish Syllabic Poetry of the Period 1200-1600 With Selections, Notes, and Glossary (1928, 1934; 2nd edn. 1957); ed., A Seventeenth Century Irish Translation of the Rule of St. Clare by an tAthair Aodh Ó Raghailligh, an tAthair Sémus Ó Síaghail and an Dubháltach Mhac Fir Bhisigh; with notes and glossarial index (1950); Irish Classical Poetry, Commonly Called Bardic Poetry (1957, 1960, 1978).
Ed. & trans. works of by An t-Athair Peadar Ua Laoghaire (1839-1920): An Cleasaidhe: Do Sgriobh o’n Seana Sgeal Echtra in Chetharnaig Chaoilriabaig nó Chetharnaig Uí Dhomnaill [(1915); Táin Bó Cuailgne: ’na Dhráma (1915 ); Lughaidh Mac Con An t-Athair Pea[d]ar Ua Laoghaire […] do sgríobh o’n seana-sgeal Cath Muige Mucrime [by MUCRAMA] (1915, 1917).
Miscellaneous incl. Ernest Windisch, 1844-1918 [obituary], in Studies: An Irish Quarterly Review (June 1919), 264-67; Maud Joynt [obituary] (1940)
[ top ]
Gerry Smyth, Decolonisation and Criticism: The Construction of Irish Literature (London: Pluto Press 1998), pp.185f.; see also W. B. Stanford, Ireland and the Classical Tradition (IAP 1976, 1984).
[ top ]
Gerry Smyth, Decolonisation and Criticism: The Construction of Irish Literature (London: Pluto Press 1998), writes: An authentic tradition, linked to an authentic identity, underpins conteomporary specialised research; yet, in spite of the general reader invoked in the prefatory note, the discourse disdains contemporary sanction by the inheritors of that tradition and that identity. Significiance sitll turns on highly esoteric distinctions - style, tone , meter [sic], rhyme, genre, grammar, allusion and a great wealth of secondary scholarship. An unbridgeable gap which is identified at a conceptual level (between clasical and popular poetic traditions) is confirmed and reconstituted by the contemporary critical discourse. (p.185.) Smyth quotes Knott: In any case it remains for us a treasury of idiom, of poetic style, of legendary history and tradition, however pathetic as a quasi-political enterprise it may now appear. (Knott, p.98; Smyth, p.186.)
[ top ]
Kinswoman?: Mary John Knott, Two Months in Tralee  (Ennis: Clasp Press 1997), 255pp., facs. of travel guide.
No entry: There is no entry on Eleanor Knott in Oxford Companion to Irish Literature (1996).
[ top ]