|
Giraldus Cambrensis (?1146-?1223) Life
[ top ] Works
[ top ] Criticism
[ top ] Commentary [ top ] P. W. Joyce, A Short History of Ireland from the Earliest Times to 1608 (Longmans 1893): Giraldus Cambrensis has an account of a disgusting ceremony which he says was observed by the KinelConnell at the inauguration of their chiefs, and which need not be detailed here. But it is obviously one of the many silly stories which we find in Giraldus - like those of the sorcerers who used to turn stones into red pigs at fairs, of a lion that fell in love with a young woman, and many others of a like kind. It is so absurd indeed that many believe it was told to him in a joke by some person who was aware of his unlimited credulity. Irish writers have left us detailed descriptions of the installation ceremonies, in none of which do we find anything like what Giraldus mentions, and some have directly refuted him; and their accounts have been corroborated in all leading particulars by a writer whom many will consider the best authority of all - Edmund Spenser. Spenser knew what he was writing about, and his description, though brief, is very correct and agrees with the Irish accounts. They use to place him, that shal be their Captain, upon a stone alwayes reserved for that purpose, and placed commonly upon a hill: In some of which I have seen formed and ingraven a foot, which they say was the measure of their first Captains foot, whereon hee standing, receives an oath to preserve all the ancient former customes of the countrey inviolable, and to deliver up the succession peaceably to his Tanist, and then hath a wand delivered unto him by some whose proper office that is: after which, descending from the stone, he turneth himself round, thrice forward, and thrice backward. (Ftn: Spenser, View, p.11. For an exhaustive account by ODonovan of the inauguration of Irish kings, see his Hy Fiachrach, pp. 425 to 432.
[ top ] Stephen Gwynn, Irish Literary and Musical Studies (1913), quotes Giraldus Cambrensis on Irish Music, […] their perfection of their art seems to lie in their concealing it, as if it were the better for being hidden. An art revealed brings shame. Hence it happens that the very things that afford unspeakable delight to the minds of those who have a fine perception and can penetrate carefully to secrets of the art, bore, rather than delight, those who have no such perception who look without seeing, and hear without being able to understand. When the audience is unsympathetic they succeed only in causing boredom with what appears to be but confused and disordered noise …. (Note: the above employed by Thomas Kinsella as an epigraph for his poem Out of Ireland, in Blood and Family, OUP 1988, p.58.) [ top ] Charles Gavan Duffy, Birds-Eye View of Irish History (1882), Gerald Barry [sic], one of the official libellers; one of the family, being a descendant of the same courtesan who was ancestress of so many of the invaders; Giraldus wrote an elaborate Latin treatise designed to prejudice the Irish race with the Holy See and justify their subjugation [19-22]. [ top ] Myles Dillon & Nora Chadwick, The Celtic Realms [History and Civilisation] (London: London: Weidenfeld & Nicholson 1967) [in discussing Celtic sovereignty]: Giraldus Cambrensis describes a ritual, reported to him as still practisesd in one of the northern kingdoms, which involves the sacrifice [93] of a mare. The king-elect went through the symbolic union with the slaughtered animal and then bathed in the broth of its flesh and drank thereof. (Top. Hib., III, xxv.) This account has been discredited by some scholars, but there is little doubt that it is well-founded. It resembles closely the Hindu rite of asvamedha in which the queen goes through a symbolic union with the slaughtered stallion, plainly a fertility rite. (pp.93-94.) [ top ] Nora Chadwick, The Celts, with an introductory chapter by J. X. W. P. Corcoran (Pelican 1971; Penguin 1991): Giraldus Cambrensis observes in Wales the most ordinary folks among these people keep careful count of the family pedigree. (p.116.) [ top ] W. B. Stanford, Ireland and the Classical Tradition (1984), Stanford remarks that Giraldus - in Topographia (1185) - compares Henry II to Alexander, rather than a Trojan, perhaps because the Irish chose of Greek pedigrees [note at p.79, supra] would seem favourable to an Irish victory at the outcome. [202] See Topographia, De Victoriis, being the second last sect. [ top ] David Cairns & Shaun Richards, Writing Ireland: Colonialism, Nationalism and Culture (Manchester UP 1988), call him the [author of] texts (The History and Topography of Ireland and The Conquest of Ireland) in which the Irish were made known to the wider world as a people descended from the Scythians who in many districts were wholly pagan, and in other parts only partly converted to Christianity, and who were in urgent ned of the Faith. Further: In recounting fabulous happenings, the habits of the natives and the topography of the island [Cambrensis exemplifies the] attempts to know the Irish and Ireland within the framework of the pre-classical episteme. Such knowledge was intended to justify the expansion of Angevin temporal power by reference to the overriding necessity of securing Irish conformity to the spiritual power of the universal Church, and the extension of the Faith, but it was not founded on a conception of the Irish as irremediably, and therefore permanently, inferior … In the new episteme, Giraldus texts, together with others such as Geoffrey of Monmouths History of the Kings of Britain (c.1136) and Bedes Ecclesiastical History (c.731), provided the discourses which underwrote both a narrower definition of Englishness [acc. Nicholas Canny; …] Spenser recognisably derived from Giraldus [though] within a framework quite different from that of the originator. [3] The form of the discourses produced by these Counter-Reformation Old English and Native Irish intellectuals is revealing, for their determination to advance their case took the form of refuting English and New English characterizations of the Native Irish as bestial and savage. Their discourses were, therefore, essentially negative and defensive - and hence Irish identity came to be founded upon the denial of Engish assertions, as may be seen in the attention that contemporary writers such as Keating paid to refuting Giraldus. [20] [ top ] Jeanne-Marie Boivin, LIrlande au Moyen Age, Giraud de Barri et la Topographia Hibernica, 1188 (Librairie Honré Champion 1995), 414pp., reviewed by Éamon Ó Cionsáin, in Books Ireland (Oct. 1995), writes: this trans. edn. includes the whole of the later version includes a mass of fables from Church fathers that Barri added to the original matter of the version trans. by OMeara, et al.; with the effect of contextualising the writing properly in its real genre of fable, not history; reviewer queries editors conclusion that Giraldus was the main source from matière dIrlande in France. ( p.255.) [ top ] John Wilson Foster, Encountering Traditions, in Foster and Helena C. G. Chesney, ed., Nature in Ireland: A Scientific and Cultural History (Dublin: Lilliput 1997): There is much that is accurate in Giraldus, for example the difference between Irish (hooded) and English (carrion) crows, the fact of female birds of prey being larger than their mates, the natural explantion of the absence of snakes in Ireland. There is much that is nonsense, for example cranes ability to digest iron, but nonsense largely derived from previous, including classical, sources. Giraldus finds much in Ireland and the Irish to his distaste, but he has points to make in their favour - the clemency of the Irish climate preventing poisonous creatures from living there, the healthiness of the native people and their great musicianship [ &c.] (p.27). [ top ] Bob Curran, author of Werewolves: A Field Guide to Shapeshifters, Lycanthropes, and Man-Beasts (2009), in interview with Paranormal [website]: The first written account [of werewolves] in Western Europe is to be found in the works of a medieval monk, Geraldus Cambrensis (Gerald of Wales), writing in 1185 in his book A History and Topography of Ireland. In it he records, as fact, an old legend that he may have heard at the courts of his Irish kinsmen, the Fitzgeralds, concerning the Werewolves of Ossory. In this story, a priest, travelling on ecclesiastical business along the borders of Meath in the diocese of Ossory, camps for the night in a forest. There he is approached by a talking wolf, who asks him a religious favour. He and his wife are members of Clan Altan, a clan which was cursed by an irascible holy man, St. Nechtan. Under the terms of the curse, two of the clan members are turned into the shape of wolves for a period of seven years. They then return from the forest and two others take their place. Whilst serving this penance, his wife, in wolf form, has been struck by a huntsmans arrow and is near to death. He asks the priest if he will come and give her the Holy Offices of the Church so that she may die as a Christian. This the priest does, and the wolf guides him to the edge of the forest and directs him where he has to go. The monk promises to return once his business in Meath is complete, but here the story ends and we dont know if he does. To the best of my knowledge, this is the oldest written werewolf tale, but the oral tradition goes back much further than this. (Online; accessed 28.04.2010.) [ top ] Quotations [ top ] Topographia - The controversial reference to copulation between man and horse in the inauguration ritual of Gaelic kings in the Topography is quoted in Charles Doherty, Kingship in Early Ireland, in Tara: A Study of an Exceptional Kingship and Landscape, ed. Edel Bhreathnach ([Maynooth: An Sagart] 2005), pp.3-29; p.16:
[ top ] The History and Topography (Harmondsworth: Penguin 1982): [They] condemn the rights and privileges of citizenship. (Penguin edn., p.102.) [They are so far removed in these distant parts from the ordinary world of men, as if they were in another world altogether and consequently cut off from the well-behaved and law-abiding people. (pp.102-03.) [ top ]
[ top ]
[ top ] The Autobiography of Giraldus Cambrensis, ed. & trans. H. E. Butler (London: Jonathan Cape 1937): The greatest of all disasters was this, that in our new principality we bestowed no new gifts upon the Church, and not only did we deem her unworthy of princely bounty and honour that was her due, but rather, taking away her land and possessions forthwith, we strove to mutilate or abolish her former dignities and ancient privileges. (p.89.) He [the author - i.e., Giraldus himself] set himself with great zeal and diligent enquiry to collect materials first for his Topography and then for his Conquest of Ireland, that he might at least by his own labour win some profit or conqust thereby. (Ibid., p.90.) He [i.e., Giraldus himself] hospitably entertained the poor of the whole town whom he gathered for the purpose; on the morrow he entertained all the doctors of the divers Faculties and those of their scholars who were best known and best spoken of; together with the knights of the townand a number of the citizens. It was a magnificent and costly achievement, since thereby the ancient and authentic times of the powers were in some manner revived, nor has the present age seen nor does any past age bear record of the like. (Ibid., p.97). For it is clear that Ireland can with some right be claimed by the kings of Britain, even though the claim be from olden times. (p.99; note links the Irish with the Basques, both under the rule of the Angevin kings.) You must be more afraid of their wile than their war; their friendship than their fire; their honey than their hemlock; their shrewdness than their soldiery; their betrayals than their battle lines; their specious friendship than their enmity despised. (pp.106-07.) [For the foregoing quotations, see John Brannigan, ‘A particular Vice of that People: Giraldus Cambrensis and the Discourse of English Colonialism, in Irish Studies Review, 6, 2 (August 1998), pp.121-30 - who also records Giralduss allegation that the particular vice of the title is copulation between men and cows; vide OMeara, ed. History, p.74.] [ top ] Crafty & subtle: this people is a craftie and subtile people, and more to be feared when it is peace, then when it is open warres; for their peace indeed is but enmitie, their polices but craft, their friendship but coloured, and therefore the more to be doubted and feared (John Hooker, trans., in Holinsheds History, Vol. II: The Conquest of Ireland [Expugnatio], p.59, quoted in Gottfried, ed., A View of The Present State of Ireland, in A Variorum Edition of The Works of Edmund Spenser, Vol. 10: Prose Works, 1949, Variorum Notes, pp.364-68; p.286.) [ top ] Black and barbarous: They are so barbarous that they cannot be said to have any culture…. they use very little wool in their dress and that itself is nearly always black…. When they go riding they do not use saddles or leggings or spurs … Moreover, they go naked and unarmed into battle…. They are a wild and inhospitable people. They live on beasts only, and live like beasts. They have not progressed at all from the primitive habits of pastoral living … little is cultivated and even less sown … The nature of the soil is not to be blamed but rather the want of industry on the part of the cultivator … For given only to leisure, and devoted to laziness, they think that the greatest pleasure is not to work, and the greatest wealth to enjoy liberty (Quoted in Andrew Hadfield, Rethinking Early-Modern Colonialism: The Anomalous State of Ireland, in Irish Studies Review, April 1999, p.13-14.) [ top ] Lough Derg: There is a lake in Ulster containing an island divided into two parts. In one of these stands a church of especial sanctity, and it is most agreeable and delightful, as well as beyond measure glorious for the visitation of angles and the multitude of saints who visibly frequent it. The other part, being covered with rugged crags, is reported to be the resort of devils only, and to be almost always the [theatre] on which crowds of evil spirits visibly perform their rites. This part of the island contains nine pits, and should anyone perchance venture to spend the night in one of them (which has been done, we know, at times, by some rash men), he is immediately siezed by the malignant spirits, who so severely torment him during the whole night, inflicting on him such unutterable sufferings by fire and water, and other torments of various kinds, that when morning comes scarcely an spark of life is found left in his wretched body. (Giraldus Cambrensis, Topography, 1186, V, 63 [q. edn.]; quoted in Michael Dames, Mythic Ireland, Thames & Hudson 1992; edn. not cited.) [ top ] Book of Kells: If you look closely and penetrate the art, you will discover such delicate and subtle lines, so closely wrought so finely curved, so intricately woven and so beautifully adorned with colours that are still so fresh, that you will acknowledge that all this is the work of an angelic rather than a human hand; However often and however closely I scrutinize it, I am always astounded afresh, and always find more and more to admire in it. (Cited in De Burca Catalogue, 44; 1997, p.6.) [For Giralduss comments on St. Patrick, see under Saint Patrick, q.v..] [ top ] Irish music: It is only in the case of musical instruments that I find any commendable diligence in the people. They seem to me to be incomparably more skilled in these than any other people that I have seen. / The movement is not, as in the British instrument to which we are accustomed, slow and easy, but rather quick and lively, while at the same time the melody is sweet and pleasant. It is remarkable how, in spite of the great speed of the fingers, the musical proportion is maintained. The melody is kept perfect and full with unimpaired art through everything through quivering measures and the involved use of several instruments with a rapidity that charms, a rhythmic patter that is varied, and a concord achieved through elements discordant. They harmonise at intervals of the octave and the fifth, but they always begin with B flat and with B flat end, so that everything may be rounded with the sweetness of charming sonority. They glide so subtly from one mode to another, and the grace notes so freely sport with such abandon and bewitching charm around the steady tone of the heavier sound, that the perfection of their art seems to lie in their concealing it, as if it were the better for being hidden. An art revealed brings shame. (History and Topography, John OMeara trans, 1982, pp.102-03; quoted in Andrew Carpenter, Changing Views of Irish Musical and Literary Culture, in Michael Kenneally, ed., Irish Literature and Culture, Gerrards Cross: Colin Smythe, 1992, p.9-10.) [ top ] References [ top ] Seamus Deane, gen. ed., The Field Day Anthology of Irish Writing (Derry: Field Day 1991), Vol. 1: selects Topographia Hiberniae [sic] [238-40], and cross-references at 241-5, 251, 255, 257, 266-68, 270-71, and 1061n.; The nature, customs and characteristics of the people from Topgraphia Hiberniae, as being the most offensive portion, excepting the remarks on music [although they are fully endowed with natural gifts, [in] their external characteristics of beard and dress, and internal cultivation of the mind, they are so barbarous that they cannot be said to have any culture; they are a wild and inhospitable people … they live on beasts only, and live like beasts; [t]hey have not progressed at all from the primitive habits of pastoral living; they use fields generally as pasture … the wealth of the soil is lost, not through the fault of the soil, but because there are no farmers to cultivate even the best land; the different types of minerals … are not mined; For given only to leisure, and devoted to laziness, they think that the greatest pleasure is not to work, and the greatest wealth to enjoy liberty; This people is, then a barbarous people, literally barbarous; their natural qualites are excellent; [b]ut almost everything acquired is deplorable.] Bibl. Historical Works of Giraldus Cambriensis (1905); H. E. Butler, ed. and trans. The Autobiography of Giraldus Cambrensis (1937) [see var. supra]; R. Bartlett, Gerald of Wales (1982). ALSO Descriptio Kambriae, c.1194; ed. S. J. Brewer, G. F. Warnock, J. F. Dinock, et al., Opera (1861-91) [chk BML]. (See bibliographical note, infra.) [ top ] National Library of Ireland holds Topographia Hibernica and Expugnatio Hibernica as MS 700. Inside Front Board: Topographia Hibernica; Expugnatio Hibernica; manuscript on vellum, written in red and black in gothic letter, 99ll., 2 columns, 36 lines, full-page map of Europe and over fifty spirited marginal drawings, all coloured, nine large initials in red, blue and green, other initials in red or blue, panelled calf [6914] folio 277mm. by 185 mm) England XIII Century. The Topographia ends on fol. 47 and is followed by the map; it is preceded by the Prefatio prima which occupies seven columns, after which comes a list of chapters. The Expugnatio ends on fol. 95. verso and is followed by an Epilogue which begins Quam in prioribus libris Merlini vaticinia tam celidonii quam ambrosii locis competentibus prout res exigebat inserui struck through in red ink and followed by a Proemium secundae editionis et correctoriae Regi Anglorum Johanni factae in a slightly later hand. Handscripted note: This book was fortunately preserved from the riots at Bristol in 1831, by its having been sent up to London with some others to [Thorpes] by Mr Strong a few days before the Riots took place. F. (See graphic copy in Irish Script on Screen, Dublin Institute of Advanced Studies/DIAS [online].) [ top ] British Library holds [listed Giraldus, de Barry Stanihurst, De rebus in ibernia gestis libri quator; accessit … Hibernicarum rerum Appendix, ex. S. Giraldo Cambrensi … collecta (1584), 4o; Opera, Vol. 1-4, ed. JS Brewer; Vol. 5-7, ed. JF Dimock, pref. Vol. 7 compiled by E. A. Freeman; Vol. 8, ed. G. F. Warner, 1861-91; Topographia Hiberniae sive de Mirabilis Hiberniae, Expugnatio Hiberniae, Itinerarium Cambriae seu Baldvin Cantvar. Archiespiscopi Walliam legationis descriptio cum annotationibus D. Poveli [Powell], see Camden, Anglica, Hibernica, Normannica, Cambrica, a veteribus scripta etc. (1602); also Topographia Hiberniae, Expugnatio Hiberniae, see Camden, &c. (1603) fol.; Historical Works, containing [Top. Hib., Exp. Hib., Itin. Camb., descriptio. Cambr.] trans Sir RC Hoare, rev and ed. with additional notes by T[homas] Wright (Bohn: Antiquarian Library 1847); English Conquest of Ireland, mainly from Expugnatio Hibernica of Giraldus Cambrensis, ed. FJ Furnivall (1896), et al.; Itinerarium … Balduini Cantuariensis Arch.episcopi … William leg. accurata descriptio auctore S. Giraldo Cambrense (Vita Giraldus Cambrensis ex ejus scriptis Lelando et Baleo collecta [ed. Sir R. C. Hoare, Bart.] (London: G. Miller 1804); Giraldus Cambrensis, Topographia Hiberniae, text of the 1st recension [i.e. Mm 5.30 in Cambridge Univ. Library] ed., John J. OMeara Proceedings of the RIA, vol. 52 Sect. C No.4 (Dublin: Hodges Figgis 1949); Tractatus de quibusdem Hibernia Miraculis auctore Giraldo Cambrensi in Topographia Hiberniae see Messingham, in Florilegium Insula Sanctorum Hiberniae (1624); 1st version of topography of Ireland, trans. John J OMeara, plates, map (Dundalgan 1951), 121pp.; Second Booke of the Histories of Ireland [trans. J. Hooker], see Holinshed, The First Volume of the Chronicles of England, vol. I (1577), fol.; also The Irish Historie … trans…. by J. Hooker, see Holinshed, Chronicles etc. ol. 6 (1807); Frere Phillipe, Les Meilleures de lIrlande [trans. from part of Topographia Hiberniae] (Leipzig 1892); Lucius Gratianus, Eversus Cambrensis; also Vitus [Stephen White], Apologia pro Hibernia adversus Cambri calumnias fabulorum et famosorum libellarum S G Cambrensis sub vocalis topographia sive de mirabilis Hibernia et historiae vaticinalis sive expugnationis ejusdem insulae refutatio (1849); Selections from Giraldus Cambrensis, texts for Students, see C. A. J Skeal, No. 3 (1918); The Autobiography of Giraldus Cambrensis, Archdeacon of St Davids [a narrative compiled from the works] ed. and trans. H. E. Butler with intro. chap. by C. H. Williams [plates] (Jonathan Cape 1937) 368pp; Giraldus Cambrensis pseud., The Disestablishment of the Irish Church (Carnavon: H. Humphrey 1868), 11pp., 12o. Also, Thomas Jones, Gerallt Gymro [in Welsh] (National Univ. of Wales 1947). [Complete Irish titles.] [ top ] University of Ulster Library holds, Giraldus Cambrensis, 1146-1223, English Conquest of Ireland, 1166-85, ed. F. J. Furnivall (Greenwood 1969, rep. of 1896 Early English Texts, series no. 107, 1896); Expugnatio Hibernica (in Middle English), The English conquest … founded on the Expugnacio Hibernica of Giraldus Cambrensis (NY Haskell House, 1969; orig. 1896 ed FJ Furnivall); Topographia Hiberniae, trans. with intro John J. OMeara (Penguin 1982), 136pp., 2 maps; ill; pbk, prev. ed. Dundalgan 1951, trans. of Topographia Hiberniae [Magee DA930]; The Historical Works of Giraldus Cambrensis, containing Topography of Ireland, The History of the Conquest of Ireland, and The Itinerary through Wales and the Description of Wales, rev. and edited by Thomas Wright (Bohn 1863), 534pp. Titles held in the Morris Collection of the University of Ulster are: Itinerary Through Wales (Dent [1908]); A. B. Scott and F. X. Martin, eds., Giraldus Cambrensis, Expugnatio Hibernica, The Conquest of Ireland (RIA Dublin 1978). Also, Thomas Jones, lect. in Welsh], Gerallt Gymro (Caerdydd: Univ. of Wales Press 1947). MORRIS COLLECTION holds The Itinerary through Wales and the Description of Wales (Dent, c. 1908); The First Version of the Topography of Ireland (Dundalgan Press, 1951); The Historical Works of Giraldus Cambrensis, containing the Topography of Ireland, and the History of the Conquest of Ireland, and the Itinerary through Wales (Bohn, 1862), 524p. Hyland Catalogue (No. 214) lists Henry Owen, Gerald the Welshman (Cambrensis), new & enl. edn. (1904). [ top ] Notes Rudolf Gottfried, Spensers Prose Works, Variorum Edn., Vol. 10, commentary on A View […] &c., p.287, cites John Hookers translation of the Expugnatio Hiberniae of Giraldus Cambrensis (Holinshed, Vol. II, The Conquest of Ireland, p.1-59); and Stanyhursts Latin redaction of the Expugnatio (De Rebus, pp.59-218). [ top ] Bull of the herd: Geoffrey Keating called Giraldus the bull of the herd of those who write the false history of Ireland, wherefor they have no choice of guide (History of Ireland, Irish Texts Society, I, p.153; quoted in Estyn Evans, Irish Folk Ways, 1957, p.4.) Ancient Dublin: Topographia Hibernica (1787) states that [t]he walls of the city [of Dublin in AD 1000] including those of the Castle, did not take up an Irish mile. (Cited in George Little, Dublin Before the Vikings, which also cites as authority for remark in the use of the Viking v for the Irish bh; bibl. cites edn. of Topographia in 1787. [ top ] Mullingar way: Giraldus Cambrensis records that the Stone of Divisions at Uisnech is said to be the navel [omphalos] of Ireland (Topographia Hibernica, PRIA, LII, C, p.159.; cited in Rees and Rees, Celtic Heritage, 1961, rep. 1975; p.159 (sic).] Name-game: Andrew Hadfield (op. cit. 1999, supra) supplies the names Expugnatio Hibernica (1189) and Topographia Hibernica [sic] (1188), also adopted by the ODNB and Oxford Companion to English Literature (ed. Drabble). FDA lists Topographia Hiberniae (c.1187); Expugnatio Hibernica (c.1188), and Descriptio Kambriae (c.1194) [section eds., Andrew Carpenter & Alan Harrison]. [ top ] |
||||||||||||||||||||||||||