Aubrey [Thomas] de Vere (1814-1902) Life
[ top ] Works
Bibliographical details
[ top ] Criticism
[ top ] Commentary [ top ] W. B. Yeats remarked that, in spite of Inisfail and The Foray, de Vere is better known as a poet of the English Catholics than as an Irish writer: Something may be due to a defect of genius, for he seems to me, despite his noble placidity, his manifold and moving exposition of Catholic doctrine and emotion, but seldom master of the inevitable words in the inevitable order, and I find myself constantly distinguishing, when I read him, between that calculable, considered, intelligible and pleasant thing we call the poetical, and that incalculable, instinctive, mysterious, and startling thing we call poetry. (Uncollected Prose, ed. J. P. Frayne, Macmillan 1970, p.381; quoted in Robert Welch, Irish Poetry from Moore to Yeats (Gerrards Cross: Colin Smythe 1980; as supra.)] [ top ] A. P. Graves, Irish Literature and Drama (London: Nelson 1936): Aubrey de Vere, who so often in his poetry chose Ireland for his subject and whose deeply religious mind was possessed by the same faith as his Gaelic fellow-countrymen. (p.110); Tennyson went to Clare on Aubrey de Veres instructions looking for the most magnificent waves. See especially “Tennyson in Ireland; 1842; [first of two visits]; persuaded by Aubrey de Vere to visit Ireland to see the largest waves in the British Isles, 1842; toured West with de Vere, of Curragh Chase: lawn tennis. [Encountered by Graves in 1878 when he and his son were guests of Lord and Lady Monteagle; there was a rich burr in his accent, Lincolnshire, I suppose, and a pungent directness of utterance which were as refreshing as they were unlooked for; in 1848, Tennyson in Kerry, looking for big seas, followed by conspirator: Be ye from France? Further: Tennyson told Graves that he much desire to write an Irish poem, and was on the look-out for a suitable subject. Could I make a suggestions? [A. P. Graves] sent Joyces Old Celtic Romances [cited by Hallam as Celtic Legends] Hallam continues: By this story he intended to represent in his own original way the Celtic genius, and he wrote the poem with a genuine love of the peculiar exhuberance of the Irish imagination. [9; cont.] [ top ] A. P. Graves (Irish Literature and Drama, 1936) - cont.: Graves regrets that Tennyson had not read OGradys Silva Gadelica: I make no doubt he would have given us a saga immeasurably more true to the Celtic spirit than his Voyage of Maeldune deeply interesting though it is as a great English poets attempt to express the Celtic genius. [10] Tennysons other Irish poem, To-morrow, is founded on the story told him by Aubrey de Vere. Hallam T. notes, he corrected his Irish from Carletons Traits &c, a proof of the poets extraordinary laboriousness, and a crying comment on the want of an Anglo-Irish or Hiberno-English dialect dictionary. deeply sensible to the tragic side of Irish peasant life an interesting assertion of his belief in the artistic value of Irish dialect in verse: Irish Doric, as he once wrote of it to me. Tennyson attests to what is peculiar to the Irish imagination; Fr OFlynn was not wanted by Stanford and Boosey for collection, but the singer Sankey liked it; Stanford and Boosey got thousands for it, but Graves got £1.12.0; I still have hopes from the talkies; joined pan-Celtic Conference in Dublin (Lord Castletown and M. Fournier dAlbe; called his Harlech house Erinfa, Welsh, towards Ireland. Irish Doric; Tennyson had referred to Songs of Killarney as your Irish Doric; Graves had 50 year connection with Stanford; Fr OFlynn published in Spectator, and found favour as a song 10 years after (Sankey); many years of happy acquaintance with the Kerry peasantry and that beautiful county ... their home and mine; Songs of the Gael, pref. Douglas Hyde; also Hyde, pref., Irish Songs, I never used to open Lover that I was not reminded more or less of Graves, nor opened Graves that I was not reminded of Lover 0p. vi); neither Callanan nor Mangan could have caught the Irish tone and conception more truly. Graves , lovable traits of Kerry peasants which so endeared them to my f. and m. and all of us a children at Parknasilla years ago on behalf of Kerry, he hopes for an abiding rest ... after the reckless internecine war in which it had been so long and so cruelly plunged (1926; Selected Poems, i.e., Irish Doric). [ top ] Robert Farren, The Course of Irish Verse (Dublin 1948), remarks: The Catholic poet - even the gentleman convert - was still unhelped by the cultural milieu [to Irishize his work]. There were still two atmospheres, and the older resisted the new. ... Sir William Wilde introduced him as my Papist friend ... his watery gentility thinned most of what he made [...](p.44ff.) [ top ] Patrick Rafroidi, Irish Literature in English, The Romantic Period, Vol 1 (1980), remarks that Aubrey de Vere railed against colonisation (Dublin University Magazine XXXIV, 199, July 1849, p.110. [138] W. B. Stanford, Ireland and the Classical Tradition (IAP 1976; 1984) calls Aubrey de Veres Alexander the Great (1874) little more than academic exercise (p.92); Further, Aubrey de Veres classical poems praised extravagantly by W. S. Landor, nothing in our days will bear a moments comparison with them, nor do I find anything more classical among the best of the ancients; on Search for [sic] Proseperine [recte Proserpine] (1843), it is the first time I have felt hellenised by a modern hand. Search &c., contains choruses of fauns, naiads, and nerieds; also, his Greek Idyls, his sonnets on Greek themes, his verses on Sophocles and Delphi, show a well-digested knowledge of classical and modern Greece, as do his Picturesque Studies of Greece and Turkey, 2 vols. (1850), and a deep admiration for the higher Greek ideals. The essay on Landors poetry in the first volume of his Essays Chiefly on Poetry (1887) presents a good critical survey of previous neo-classical poets [in English] and perceptive things about Greek landscape and religious feelings (ibid., p.93); further: Aubrey de Vere, in his Essays (1887) he found reasons for praising some aspects of Greek religion; fundamentally, however, he found it deficient in spirituality and unsympathetic to religious zeal and obedience as a law of life. Stanford comments, In general de Vere gives the impression of a writer in whom temperament and artistry were never fully integrated. As an artist he was drawn to Greece and disliked the Latin tradition, but temperamentally he was drawn to the more realistic Roman tradition. He was received into the Roman Catholic Church in 1851 (ibid., 242). [ top ] Robert Welch, An Attempt at a Catholic Humanity, in Irish Poetry from Moore to Yeats [Chap. 5] (Gerrards Cross: Colin Smythe 1980), pp.156-77: calls de Vere deeply conservative [...]; Curragh Chase, Co. Limerick, near Adare Manor, of the Dunraven family ... a tutor, Edward Johnstone, drew [his] attention to Wordsworth ... his f. Sir Aubrey, a “Canningite; at Catholic Emancipation, young Aubrey climed to the top of a pillar opposite the house and waved a torch in the gathering darkness; his brother Stephen accompanied peasants on emigrant ship in the late 1840s (see Aubrey De Vere, Recollections [1897]); Aubrey approved Gladstones Land Act of 1881; like Ferguson believed in the importance of an elite ... and despised the Jacobinal tendency. [...] Attracted by Tractarian Movement at Oxford, which argued that the church should take it upon itself to interpret faith and belief; De Vere met Newman in Oxford in 1838 and was impressed by his air of sanctity and otherworldliness, comparing him to some youthful ascetic of the middle ages [Recollections]. [...] Went to Cambridge; his cousin, Stephen Spring-Rice, author of bleakly introverted sonnets and member of Apostles Club at Cambridge; Tennyson and F. D. Maurice, the theologian, also members; both had profound influence on him; de Vere writes a mock-heroic denunciation of the Apostles in a letter to his cousin, Stephen Spring-Rice, printed in Wards Memoir, Are you not ironical persons? Is it not your creed that everything is everything else? [...] De Vere impressed by Coleridges distinction between higher Reason and mere Understanding - the intuitive and the mechanical. On the Church, Of all the thoughts at the moment going on, in the brains of men, not one in a thousand has anything that answeres to either in pures reason or the truth of things. What, then, if Religion, instead of holding forth a substance of Reality in the midst of this phantom dance, forgets her peculiar and positive function - watches the maniacs till she goes mad, catches the impulse and joins the rout? [Wards Memoir, p.52]. (Cont.) [ top ] Robert Welch (An Attempt at a Catholic Humanity, in Irish Poetry from Moore to Yeats, 1980): Welch argues that religio means to bind. [...] Received into the Roman Catholic Church in 1851, at Avignon, on his way to Rome. Welch comments that, in comparison to the Irish Protestant Anglicanism of Ferguson, de Vere saw beyond the Irish context, was aware of the great theological issues of the mid-century, and this gives his Catholicism an obviously English flavour. [Irish Poetry, 159-60] [...] Holding that the Irish as a race had not yet reached true adulthood ... he was, as a Wordworthian, imaginatively attracted to their history. ... a prolonged meditation on Irelands history would clarify the lineaments of her true identity [as] that of child, pure, innocent, spontaneous. Irelands vocation in the world was, like that of Israel, a spiritual one. (Recollections, 354). It was his purpose to trace the divine pattern in her historical subjection. [...] Her Fatalism meant simply a profound sense of Religion. the intense Theism which has ever belonged to the East survived in Ireland as an instinct no less than as a Faith. The Irish have commonly found it more easy to recognise the Divine hand than secondary causes. They have regarded Religion as the chief possession of man. Such nations are ever attached to the Past. [Aubrey de Vere, Introd., Inisfail, 1861] [...] Audience with Pius IX, whom he found strong, fat, and genial. Wrote May Carols or Ancilla Domini in response to the Popes request that he write a poems in honour of the BVM and the saints. Legends of St. Patrick and Legends of the Saxon Saints answers to the second injunction. [...] Tennyson had read In Memoriam to him with tears running down his cheeks; May Carols in written in the same quatrains. [...] May Carols, an attempt at a poetry of spiritualised humanity. Mary was religion itself in its essence; through her, Holy Church keeps a perpetual Christmas (May Carols, preface). The sequence is not particularily successful ... pleasant if uninspired description leading to the conclusion that earthly beauty is evidence of Gods design for us and analagous to the beauty and purity of Mary. Qelch quotes: The Irish, as a race, are the more impulsive, more sanguine, more imaginative, tenderer in love, and fiercer in hate. The english are stronger, more reliable, and juster. The Irish are more sympathetic, the English more benevolent. (Recollections, 356). [...; cont.]. [ top ] Robert Welch (An Attempt at a Catholic Humanity, in Irish Poetry from Moore to Yeats, 1980) - cont.: Hon. Professor of English Lit. at Newmans College for a time. Wrote a vast amount of verse at Curragh Chase. Further, remarks on individual works: Inisfail was conceived as a spiritual biography of the Irish people; quotes, the main scope of the poem which illustrates the interior life of a nation - the biography of a People - must be spiritual; missionary calling, to instruct more advanced nations; de Vere uses rhythms which have the aim of representing Irish rhythms, as Larminie, Sigerson, Hyde and Todhunter were later to do. On English Misrule and Irish Misdeeds (1848) accuses England of lack of sympathy and advocating a systematic emigration as a policy for alleviating Irelands difficulties. Ran relief committees with his brother during the famine, and visited badly-hit Kilkee. His traumatic exposure to famine-suffering recalled in Recollections. Ten years later we find the imagery of famine haunting the recall of 16th c. Irish wars in Inisfail. Poems in Inisfail incl. The Bard Ethell, an extended monlogue; The Wedding of the Clans, or A Girls Babble, spoken by a girl distressed to be made marry a Norman lord; The War-Song of Tirconnells bard at the battle of Blackwater (1598); Sibylla Iernensis, a dream-poem arising from irish sufferings, and occasioned by the reading of ODonovans Annals of the Four Masters (The Sibyl and that volumes spells / Pursued me with those funeral bells!); The Wheel of Affliction, telling in imitation Gothic of the saints, queens, kings and priests of vanquished Ireland; Unrevealed, dealing with his bafflement at the absurdity of Irish history (Thy songs sweet rage but indicates / That mystery it can neer reveal). On The Foray of Queen Maeve (1882) is based on Brian OLooneys MS translation of the Tain in the RIA, and attempts to translate the strength of heroic virtue into late Victorian Miltonic blank verse; ... showing the native nobility of Irish humanity, how ready it was for the leaven of Christianity. (Robert Welch, op cit., 1980, pp176, 177.) [ top ] P. J. Kavanagh, Voices in Ireland (Murray 1994): There are two literary Aubrey de Veres. The first, poet and friend of Wordsworth, b. at Curragh Chase in 1788, died 1846; and his son, poet and friend of Tennyson, b. at Curagh Chase in 1814, died 1902 ... At his first invitation to Curragh Chase, in 1842, Tennyson somehow missed de Vere in London and set off for Ireland by himself, to spend a lonely fortnight wandering from Limerick and Killarney down to Cork. Tennyson got to Curragh Chase six years later, in c1848, having previously stipulated that he would only come if he was not expected to come down to breakfast, could have half the day alone, could smoke in the house, and there should be no talk of Irish distress. (p.140). FURTHER At the far end of the Iveragh Peninsula is Valentia Island, where Aubrey de Vere sent Tennyson to list ton the waves pounding in, promising him they would make the waves of Mablethorphe or Beachy Head sound puny. Had Tennyson heard about the magic Waves of Ireland. At Valentia he said that their sound made all the revolutions of Europe dwindle into insignficance. he had also sought waves on his previous Irish trip of 1842, when he visited the seacaves at Ballybunion in N. Kerry, and is said to have stored up an image from them: So dark a forethought rolled about his brain, / As on a dull day in an Ocean cave / The blind wave feeling round his long sea-hall / In silence ... // Later in his life Tennyson tried his hand at a poem (Tomorrow) in Irish dialect, helped by William Allingham [the poem concerns a young man lost in the bog whose preserved body, found after, causes his former lover, now old, to drop dead]: Och, Molly, we thought, macree, ye would start back agin into life, / Whin we laid yez, aich by aich, at yet wake like husban and wife. / Sorra the dhry eye thin but was wet for the frinds that was gone! ... / An now that I tould yer Honour wativer I hard an seen, / Yer Honour ill give me a thrifle to dhrink yer health in poteen. (pp.193-94.) [ top ] Chris Morash, Aubrey De Vere & the Religious Response, in The Hungry Voice (Dublin IAP 1989), pp.82-92; selects The Desolation of the West (Irish Odes and Other Poems NY: The Catholic Publ. Soc., 1869, p.40); Ireland, 1851; Irish Colonization, 1848 [England, thy sinful past has found thee out! [ ]; printed in Dublin University Magazine, 34, 199 (1849); Ode: After One of the Famine Years; from The Sisters, or, Weal in Woe; Widowhood, 1848; The Year of Sorrow, Ireland - 1849 [sects. Spring, Summer, Autumn, Winter] - all from Irish Odes and Other Poems (1869). In 1882 de Vere published a verse trans. of Táin Bó Cuailgne called The Foray of Queen Maeve; spent much of the Famine on his estate, and in 1848 wrote about the state of Ireland in English Misrule and Irish Misdeeds. Further: There is a stately, almost languid elegance to the world of “moontide ghosts of De Veres Famine poetry ... De Veres Famine poetry takes an essentially preterist [?preterite] stance; the apocalypse has taken place, and it is now time to look to the New Jerusalem ... he does not think of the golden age to be ushered in by the suffering of the Famine in political terms. For De Veres interpretation of the Famine was rather conviction that for earthy scath / In worldwide victories of her Faith / Atonement should be made [and] Gods concealed intent / Converts his worst to best / the first of altars was a tomb - / Ireland! thy gravestones shall become / Gods altar in the west! (The Desolation of the West). He poses the question, why should a lute prolong a sigh, / Sophisticating sorrow? Further: When De Vere equates the Famine dead with the saints and seers of earlier times he is creating a context in which the deaths of the anonymous thousands who died of starvation and disease have a meaning. His Christian stategy parallels that of the nationslist writers who attempted to include the Famine dead among the pantheon of martyrs who died for Irish freedom (pp.31-34). [ top ] References [ top ] Arthur Quiller Couch, ed., Oxford Book of English Verse, 1250-1918 (new edn. 1929), p.742 [poetry]. Brian McKenna, Irish Literature, 1800-1875: A Guide to Information Sources (Detroit: Gale Research Co. 1978), cites centenary notices, in Irish Booklover, 5. (1914), and Irish Monthly, 42 (1914); biog., in The Nation (15 Dec. 1888). Recollections of Aubrey de Vere, autobiog. (NY 1897). Justin McCarthy, ed., Irish Literature (1904), gives extracts from English Rule and Irish Misdeeds, and also 8 songs. [ top ] Patrick Rafroidi, Irish Literature in English, The Romantic Period (Gerrards Cross: Colin Smythe: 1980), Vol. 2, gives bio-data: converted to Catholicism in 1851; one of the major links between Romanticism and the Celtic Renaissance of the end of the century ... a disciple of Wordsworth, closely acquainted with Coleridges daughter, champion of Tennyson and Sir Henry Taylor.; lists The Waldenses, or the Fall of Rora, a lyrical sketch (Oxford 1842); The Search After Proserpine (Oxford, 1843); other works as listed in Belfast Central Public Library and FDA, but including Alexander the Great, a dramatic poem (1874); St Thomas of Canterbury, a dramatic poem (1876); Antar & Zara [repr. earlier poems] (1876); Legends and Records of the Church and the Empire (1887); St Peters Chains (1888). [ top ] Brian Cleeve & Ann Brady, A Dictionary of Irish Writers (Dublin: Lilliput 1985), ed. TCD, convert. Catholic, 1851; large amount of poetry incl. The Foray of Queen Maeve (1882); Recollections ([NY & London 1897) [extensively cited in Robert Welch, op. cit., 1980]. Geoffrey Taylor, ed., Irish Poets of the Nineteenth Century (London 1951), contains a biographical sketch and a selection of his poetry. [ top ] Seamus Deane, gen. ed., The Field Day Anthology of Irish Writing (Derry: Field Day 1991), Vol. 2, selects The Sisters, Inisfail and Other Poems, In Ruin Reconciled, The Years of Sorrow, Irish Colonization, 1848 [55-57]; are de Vere and Griffin and Mangan to be nothing (Rolleston, 1901) [973]; quoted by James (in Erins Hope, pamphlet 1896) Connolly as well illustrat[ing] the ‘“new race of exploiters which arose in Ireland after the invasion and the primtive socialism of ancient Gelic society [The chiefs of the Gael were the people embodied; The chiefs were the blossoms, the people the root./Their conquerors, the Normans, high-souled and high-blooded,/Grew Irish at last from the scalp to the foot./And ye, ye are hirlings and satraps, not nobles - Your slaves they detest you, your masters, they scorn. the river lies on, but the sun-painted bubbles/Pass quickly, to the rapids incessantly borne (The New Race, in the Poetic Works, 1897, Vol. V, p.137), 987 [but see bio-bibl. infra]; cited by Corkery (1931) as one of those without the Irish accent of Ferguson [990]; 113, BIOG: 3rd son of Sir Aubrey; ed. TCD; friend of many Victorian sages and championed Tennyson; became Catholic in 1851; unmarried; d. Curragh Chase, 1902; Note, bibl. omits Waldenses, Proserpina and Poems (1855). [ top ] Chris Morash, The Little Black Rose Revisited: Church, Empire and National Destiny in the Writings of Aubrey de Vere, in Canadian Journal of Irish Studies, Vol. 20, No. 2 (Dec. 1994), pp.45-52; bibl. cites works of Aubrey [Thomas] De Vere: Colonization (London: Spottiswoode & Shaw 1850); Ireland: Her Present and Her Future London: Spottiswoode 1880); Irish Odes and Other Poems (NY: The Catholic Publications Society 1869); The Poetical Works of Aubrey De Vere, 6 vols. (London: Macmillan 1897); Recollections. (London & NY: Edward Arnold 1897); Wilfred Ward, Aubrey De Vere: A Memoir Based On His Unpublished Diaries and Correspondence (London: Longmans, Green & Co. 1904). [ top ] Catalogues Hyland Catalogue (Jan. 1996) lists Legends of the Saxon Saints (London 1879), signed pres. copy to his niece Alice OBrien, with ded. stanza beginning Smiles are the wrinkles of our youth.] [ top ] Quotations The story of Eithne and her sister: ‘“Give us the Sacrifice. Each bright head / Bent towards it as sunflowers bend to the sun: / They ate; and the blood from the warm cheek fled: / The exile was over; the home was won: / A starry darkness oerflowed their brain. / Far waters beat on some heavenly shore: / Like the dying away of a low, sweet strain / The young life ebbed, and they breathed no more: / In death they smiled, as though on the breast / Of the Mother Maid they had found their rest. (From de Veres Legends of St. Patrick; quoted in Dr. Healys Life of St Patrick (1905, and cited at length in Oliver St. John Gogarty, I Follow St. Patrick, 1938, p.231.) [ top ] St. Patrick on the Irish Druids (viz., bards): Darksome is their life: / Darksome their pride, their love, their joys, their hopes; / Darksome, though gleams of happier lore they have, / Their light! Seest thou the forest floor, and oer it, / The ivys flash - earth-light? Such light is theirs: / By such no man walks! (Legends of St. Patrick, 1889, p. 105). St. Patrick to Oisin: Old man, though hearest our Christian hymns;/Such strains though hadst never head -/Thou liest, thou priest! For in Letter Lee wood/I have listened its famed blackbird! (from The Legends of St. Patrick, 1872; cited in Alannah Hopkins, Living Legend of St. Patrick, 1989, with comm., de Vere manages to emphasise the attractions of Christianity without denigrating the paganism of the heroes of old; p.148-49.) [ top ] Notes Lady Wilde, Ancient Legends, Mystic Charms and Superstitions of Ireland (1888), cites Aubrey de Vere, The Irish Celt to the Irish Norman, a piece in Poems, here p.311 [Sad Eva gazed/All round that bridal field of blood, amazed;/Spoused to new fortunes]; see also Maclise. [ top ] Edward Dowden advised Aubrey de Vere not to write on Irish subjects [see Dowden, RX; cited in Ellmann, Yeats: The Man and the Masks, 1948, p.48]. Lady Wildes Ancient Legends, Mystic Charms and Superstitions Of Ireland (London: Ward & Downey 1888), p.311, cites The Irish Celt to the Irish Norman: Sad Eva gazed/All round that bridal field of blood, amazed;/Spoused to new fortunes (Aubrey de Vere, Poems), verses that reflects the content sof Daniel Maclises painting [Marriage of Strongbow and Aoife]. [ top ] Tennysons poem The splendour falls on castle walls is the third of the songs later added to The Princess (1847), with the refrain, Blow, bugle, blow, set the wild echoes flying, / Blow, bugle; answer, echoes, dying, dying, dying.; Tennysons note says, Written after hearing the echoes at Killarney in 1848. When I was there I head a bugle blown beneath the “Eagles Nest [Keimaneige], and eight distinct echoes (Christopher Ricks , ed., Poems of Tennyson, 1987, Vol. 2, pp.230-31; supplied by Jack Kolb, Dept. of English, UCLA).
Earl of Oxford: Sundry catalogues list works of de Vere with the attribution calling himself the Earl of Oxford - viz., Alexander the Great: A Dramatic Poem (London: H. S. King; Dublin: McGlashan & Gill 1874), The Fall of Rora, The Search for Prosperpina, and other poems (1877), Irelands Proportional Representation (Dublin 1885), and A Selection of the Poems of Aubrey de Vere, ed. John Dennis (London: Cassell 1890). The claim to that title appears to be based upon The Case of Aubrey de Vere, earl of Oxford [petitioning to be admitted to the House of lords as the son and heir of the 20th earl] [1703], held at Oxford UL. Thomas Carlyle: A letter written by William Whewell (1794-1866) to Aubrey De Vere on 26 Oct. 1847, and addressed from Trin[ity] Lodge, Cambridge, thanks the latter for his commendation of my verses and expresses dismay at the influence of Carlyles pessimism among his friends and in society generally. The letter is part of a Science and Medicine purchase made by Imperial College from Sothebys via Quaritch in 1977 [see COPAC]. |