|
Life
[ top ]
[ top ] Criticism
[ top ] CommentaryEileen Battersby, reviewing Someone Wholl Watch Over Me at the Abbey in Fortnight (May 1993), [q.p.], dislikes Sean MacGinleys crude, unsophisticated Edward [...] hyper-talkative and uncouth [...] no pauses, no silences ... function[ing] at an unconvincingly frantic pace. Further: While McGuinnesss previous play, The Bread Man, collapsed under the sheer weight of over-writing, this one fails by its reluctance to pursue the unexpected emotional dimension and more natural expressions of “what are we doing here?. [Cf. the opposite view under Brian Keenan. John Keyes, reviewing Uncle Vanya in Fortnight (March 1995), comments on the lack of ambiguity in the treatment of the dialogue and insists, Chekov [sic Field Day] is not Irish - a fact which seems to drive Irish writers to dementia, and the similarities which they purport to find between Irish and Russian fin-de-siècle society are spurious and extremely difficult to sustain. [Paddy Woodworth,] Abbey festival play well received, Irish Times (21 Aug. 1995), [q.p.] notes a discussion of Abbey revival of Observe the Sons of Ulster (Edinburgh Festival 1995), on BBC2s Edinburgh Nights (Mon. 21 Aug. 1995), and that McGuinness participated with Martin Lynch in a Guardian discussion on Writing after the Ceasefires, Edinburgh (Sat. 16 Aug. 1995). [ top ] Enda Longley reviewing Uncle Vanya in the Field Day production in Derry Guild Hall (March 1995), with programme notes by Tom Kilroy marked with disapprobation what she called the usual line in explaining the Irish obsession with Chekhovs play: A provincial culture rooted in land ownership. A familial structure that is so elastic that it can hold all sorts of strays and visitors and drop-ins in painful intimacy. All that talkativeness, tea-drinking, and dreaming [...] - this, she says, misreads Irish conditions in 1890 and also Chekhov. (See Times Literary Supplement, 10 March 1995.) Elizabeth B. Cullingford, British Romans and Irish Carthaginians: Anticolonial Metaphor in Heaney, Friel and McGuinness, in PMLA (March 1996), pp.222-36, a free-ranging enquiry into the historical origins and contemporary use of the Scythian-Phoenician typology of Irishness; includes the remarks, Remembering the abandoned Dido rather than the successful Aeneas and his colonising grandson Brutus, McGuinness invokes alternative mythical origins that avoid the Troy-Rome-London axis. (p.223); McGuinness maintains that for the Troubles to end, the dead must be buried unavenged, though not forgotten. Elegy, the feminine keen, must be performed by both men and women. Altering both Vergil and Purcell, McGuinness outdoes Tate as Dido escapes the graveyard and his textually ordained fate. (p.235.) [ top ] Elizabeth B. Cullingford, Theres Many a Good Heart Beats under a Khaki Tunic (2001), cites Kevin Nolans Irish Times contemporary review of Dolly Wests Kitchen: [T]he author wants to compare the loyalties and enmities in the dinner part with the loyalties and enmeites of the parties engaged in, or neutral in the world war. Here he falls into a logical fallacy which is ultimately lethal to his drama. Sexual love or hate is not comparable to love or hate of country, so that to compare [...] the resolution of sexual relationshps with the end of the war is merely sentimental. if this assertion were correct, we might have to conclude that much of the Irish drama we have looked at is merely sentimental. I would reject this conclusion, along with the implied denigration of sentiment as a political and theatrical force. When Benedict Anderson categorises nationalism with kinship and religion he indicates that love of ones country is closer to passion than to intellectual allegiance. That familiar analogy between sexuality and national that McGuinness uses to structure his play does not depend on a “logical fallacy” and it is inherent in the Irish dramatic tradition. (Irelands Other: Gender and Ethnicity in Irish Literature and Popular Culture, Cork UP 2001, p.72.) [ top ] Claire Gleitman, Like Father, Like Son: Someone Wholl Watch Over Me and the Geopolitical Family Drama, Eire-Ireland, 31, 1 & 2 (Spring / Summer 1996), states that Someone Wholl Watch Over Me bears an unmistakable resemblance to Waiting for Godot, as Frank Rich pointed out in a peevish review of the New York production: Not even Beckett, wrote Rich, always succeeded in keeping plays about boredom from being boring. And Mr. McGuinness, if a charming writer in spurts, is no Beckett. (p.78); she writes further that The three men whom McGuinness has chained to a wall are among the dramatists richest characterizations to date. At the same time, and paradoxically, they tread perilously close to caricature. (p.88). [ top ] [Stuart Freedman], The Trouble with Shakespeare: London Telegraph [q.d.; 1997], interview with Frank McGuinness, with photo-port. Quotes McGuinnesss remarks on Mutabilitie quoted: He [Shakespeare] is the epitome of English culture and hes the great connector between Protestant England and catholic England because he has those two wires fused in his theatre. So I thought, what if he comes to Ireland and meets some Gaelic poets like the File while they are all in this tremendous crisis?; I have worked on the play for 12 years and there have been times when the despair has been overwhelming. So much emotion had been invested in the ceasefire that things can never be the same again. The bomb that broke the ceasefire at Canary Wharf was a devastating day. / I finished the play before the second ceasefire so we are still living in a dangerous time and a very decisive time. There are stark choices being presented to the whole island and its time for a very direct dialogue. We have to get together and find a solution. And we cant avoid the fact that that is as much our responsibility as it was for Spenser and the File.; also, Ive always been intrigued by this exotic world across the border. We used to speculate about how free the Protestant girls were, you know? One of the most shocking things if you go through the Irish educational system is that youre taught nothing about Protestantism and its the same for the Protestant schools in the North. How can you ever be at ease with your neighbours if you know nothing about them?; I think Ibsen is the great Protestant playwright. His plays lay bare the painful path of solitary self-examination that Protstantism demands and which makes it a much more disturbed world than people think.; If you pursue a policy of absolutes, or of revenge, you end up dying, spiritually or physically, and I really wanted to challenge that arrogance and smugness and also to point out the depth of the relationship between us. [ top ] Eamonn Jordan, The Feast of Famine: The Plays of Frank McGuinness (Berne: Lang 1997): In Observe [… &c.], the writer sets out not to deny his characters their history, but o make them question the realtionship between identity, repetition, sacrifice and the mythological security and significance of the past.’ (op. cit., pp.xviii-ix.) Further [writing on Someone ], remarks that McGuinness offers us a drama in whicheach character rescues and is rescued, and in doing so [he] not only deconstructs the concept of the heroic but he also facilitates a broader sense of the humane, where the weak are strong and the strong unafraid to be weak and receptive of another’s kindness. (p.185.) [ top ] C. L. Dallat, notices Frank McGuinness, Dolly Wests Kitchen (Old Vic), in Times Literary Supplement (2 June 2000): title-char. unmarried and unhurried, dg. of doctor in southern Irish town; returns in flight from Mussolinis Italy; visited by Alex Redding, her former lover now working as interpreter for US forces stationed in N. Ireland, and by two GIss (one, James OBrien, an Irish American, the other Italo-American Marco Delavicario, a homosexual), brought back home from the local by her mother Rima (played by Pauline Flanagan); also a ranting son, Justin, commissioned in the Irish army and guarding Lough Swilly (played by Michael Colgan); Anna, the Wests maid; Marco and Justin become lovers; ends with Dolly agreeing marry Alec and help rebuild “England in spite of her historical distaste for that country; concludes with remarks: If McGuinness occasionally slips into neutral with gags and stage-Irishisms ill-matched to this respectable household, he none the less engages and entertains while successfully challenging simplistic views of 1930s sexuality and his countrys inability to distinguish good from evil, and compares the the struggle of warring nations with the complexity of personal relationships in the play, concluding that the ending is an anthem to peace rather than to militarism, emphasis[ing] simply and topically how patriotism - in Ireland, England, the United States, or Germany - has been used to serve greater and lesser ends. (p.21.) [ top ] C. L. Dallat, review of Speaking Like Magpies Swan Th., Stratford-upon-Avon), in Times Literary Supplement 9 Dec. 2005), p.18: When the head of Englands Jesuits, Henry Gamet, is tortured to reveal the names of his fellow Catholic Gunpowder-plotters in Frank McGuinnesss Speaking Like Magpies, his stance (on a chair, in a grubby shift, outstretched arms trailing wires) manages to suggest not just the Roman Empires execution of the Christ Garnet serves, but more recent images of abuse in the Middle East. This is the one point at which the director, Rupert Goold, makes overt the similarities between seventeenth-century and contemporary attitudes to “foreign” religions, seditious clerics and amateur bomb-makers. For the most part, McGuinnesss play keeps in focus the specific conflict which helped forge Britains peculiar compromise between Scots-Calvinist democratic instincts and French-Catholic absolutism when James I turned his back on Englands recusant families. [...] (For full text, see infra.) [ top ] Alice Oswald, review of The Sea with No Ships (2000), in Times Literary Supplement (12 May 2000), p.26, styles the collection mostly dramatic monologues; reviewers considers him not be in control of the under-meanings of the rhythms; quotes “Mrs MacDermottroe: Why am I talking like this? Have you slipped / whisky into my coffey? I wouldnt put it past you. / Jesus, Ive done it myself when I wasnt looking. Further, They are always plural, the catacombs. / As if one did not die alone. // How comforting. Do you remember us / Visiting them, that crying child? ... Do you remember his name? Years ago. / Hed nearly be a grown man now. // Was he spoilt, beyond ruin or repair? / There are reasons for not believing so. Reviewer speaks of flatness of these perfectly honest and unpretentious poems and conducts an interrogation of the relationship between poetry and drama, suggesting in one place that McGuinness, a playwright based in Dublin, is guided in his artistic decisions by the need to differ from Yeats [sic]. Nelson Pressley, Raising the Curtain on Modern Ireland, in Washington Post (Sunday 22 Oct. 2000), notices Frank McGuinness, Barbaric Comedies, adapted from Ramon Maria le Valle-Inclan, an epic trilogy written between 1907 and 1922 and acc. the critic excruciating, but in all the wrong ways. (p.G9.) [ top ] Fintan OToole, review for Frank McGuinness, Gates of Gold (Gate Th.), in The Irish Times (2 May 2002) [Weekend], p.2. MacLiammoir and Edwards figured as Gabriel and Conrad; set in Harcourt Terrace; OToole writes, By the end of the evenings 95 minutes, you feel the great actors ghost is still hovering over the stage he inhabited so often, smirking triumphantly at having seen off yet another attempt to upstage him but speaks of the strength of McGuinnesss writing showing in the courage to leap into the emotional dark of real lives and to imagine a gay relationship without sentimentality. Terence Brown, review of Hiroko Mikami, Frank McGuinness and his Theatre of Paradox, in The Irish Times24 August 2002), remarks that Mikamis fascination with symbolic action and ritual meanintgs makes her assume theatre audiences in the West can absorb more than they can (so I think she exaggerates the success of the play Mary and Lizzie, 1989), but her insights are nonetheless valuable, coming form one who has engaged sensitivesly with a culture she found strange and even off-putting. (Weekend, p.8.) [ top ] Chris Morash, Life and Works and Acidents, review of Helene Heusner Lojek, Contexts for Frank McGuinnesss DramaCUA), in Times Literary Supplement21 Jan. 2005), p.18, includes reference to the death of Barbara Hayley, former Professor of English at Maynooth: In Someone Wholl Watch Over Me, the character Michael describes simply, painfully, his wifes death: She was driving to work. It was the month of May. I wasnt with her. I was revising an article at home. I answered the phoneand the university told me she was unconscious, at the scene of the accident. I knew. When I first heard this in performance, I had a hunch that McGuinness was writing indirectly about a mutual friend of ours who had died in a car accident. I never mentioned this hunch to anyone; but Lojek confirms it in a paragraph that casually includes half a dozen similar insights into the sources of the plays, whether deeply personal, allusively literary, or more generally social. [ top ] Heinz Kosok, The Easter Rising versus the Battle of the Somme: Irish Plays about the First World War as Documents of the Post-colonial Condition, in Munira H. Mutran & Laura P. Z. Izarra, eds., Irish Studies in Brazil Sao Paolo: Associação Editorial Humanitas 2005), on Irish plays about World War I: Technically, most of them utilise the perspective of the memory play where the last eye-witnesses of the War are about to die, taking the experience of the War with them into oblivion. The most successful of these plays is McGuinnesss Observe the Sons of Ulster Marching Towards the Somme which centres on one Kenneth Pyper, the last survivor who [94] as an old man is haunted by memories of the War and in vain tries to understand them. His attitude throughout the play reflects a petrified myth of loyalty and devotion which has led to the self-engendered isolation of todays Ulster Unionists. According to McGuinness, it results from the experience of the First World War. Mirrored in Pypers consciousness, McGuinness shows the fate of eight Ulstermen from different regional and social backgrounds seven of whom are killed on the Somme. Significantly, their devotion to an abstract, romanticised image of Ulster leads them into extinction, which, combined with the incomprehension of the lonely survivor, is a bitter verdict on present-day Ulster Unionism. (pp.94-95.)
[ top ] Quotations [ top ] Observe the Sons of Ulster [... &c.] (1985) - Crawford: I am a soldier that risks his neck for no cause other than the men he’s fighting with. (p.48.) Anderson: The whole of Ulster will be lost. We’re not making the sacrifice. Jesus, youve seen this war. We are the sacrifice. Were all going mad. Some of us, like Pyper, were mad before going. Others are getting that way, look at Moore. He wont be back. Hell be in a home for the rest of his life. Where Ill be too. Crawford’s turning into a machine and Im going lunatic. (p.51.) Observe the Sons of Ulster [... &c.] (1985) - Its too late to tell us what were fighting for. We know here we are. We know what weve to do. We know what we are doing it for. […] we joined up willingly for that reason. Everyone of us, except you [Pyper]. Youve learned that at long last […] You wont save us, you wont save yourself, imagining things […] This is the last battle, were going out to die. (p.74.) Observe the Sons of Ulster [... &c.] (1985) [Pypers final speech]: If you are a just and merciful God, show your mercy this day. Save us. Save our country. Destroy our enemies at home and on this field of battle. Let this day at the Somme be as glorious in the memory of Ulster as that day at the Boyne, when you scattered our enemies. Spare us, I love - . Observe the sons of Ulster marching towards the Somme. I love their lives. I love my own life. I love my home. I love my Ulster. Ulster. Ulster. Ulster. Ulster Ulster. Ulster. Ulster. Ulster. (q.p.) [ top ] Mutabilitie (The File [poet] to Shakespeare:),We must lift the odour of Edmund Spenser. Outwit him,William, my papist, my pupil, my Englishman. Wrong Irishman: Review of An Evil Cradling (1992), by Brian Keenan, in The Irish Times (26 Sept. 1992): If his captors wished to see how a Westerner cold cope with their torture, then they had really picked the wrong Irishman in Brian Keenan, for he defied them [...] a mighty achievement by a magnificent writer. [ top ] Irish Identity: A Sense of Irish Identity (Guardian, 5 Sept. 1994), Frank McGuinness takes issue with Fintan OTooles contention that the Abbey has lost the power it once possessed [previous week in this journal], if theres one thing on which we [McGuinness and Garry Hynes] passionately agree, it is on the survival of the Abbey and the Peacock as Irelands National Theatre ... the permanent company consists of some of the finest actors in the country ... young writers, it pays them well ... It is now imperative that the Abbey sees itself creating a school of writing, an imaginative collectivity, gathering the conflicting visions from every part of the island. There are many more visions to disturb and obsess than that between north and south. it is the work of a national theatre to record national diversity and not even its harshest critics could accuse the Abbey of such evasion ... [compares with use of national repertoire in UK] here Im ashamed to admit it, that aint the case. ... The Irish have never been known for their good opinion of their neighbours or themselves, but the desire to be rid of the national institution for the only art form that Ireland has made a sustained, world-wide contribution to, betrays something deeper than concern over poor box-office or the level of Arts Council funding. It smack of a lack of self-determination, a deliberate avoidance of self-knowledge at an historical time when these qualities are crucial for any changed understanding of ourselves, ourselves alone, ourselves together. ... The country that lets its theatre die has not got much going for it. So, the struggle continues. (p.10); We claimed we would die for each other in battle. To fulfil that claim we marched into the battle that killed us all. That is not loyalty. That is not love. that is hate. Deepest hate. Hate for ones self. We wished ourselves to die and in doing so we let others die to satisfy our bloodlust. That lust we inherited. The true curse of Adam. (p.12); Were not making a sacrifice .... We are the sacrifice. (p.51); Belfast will be lost in this war. The whole of Ulster will be lost. (p.51.) [ top ] Booterstown (1994): I like the sound of people laughing. / It has healed my troubled soul. / And my soul is staging a comeback / To say what it is I like to see. / Look at the landscape that is my life / In this foreign country that is Ireland / Where I am green and I am happy; / I am the blue guide to Ireland. Innocence (1986): Its violence I was prepared for ... but his tenderness, his gentle power, shook me into something else. (McGuinness, writing of Caravaggio in his Programme Note to Innocence ; cited in Riana ODwyer, in Geert Lernout, ed. [Op. Cit .], 1991, p.109. Courage: I have always admired courage that comes from cowardice. I think that my great theme is “moral cowardice”. (quoted in Eamonn Jordan, The Feast of Famine: The Plays of Frank McGuinness, Lang 1997, p.ix.) [ top ] Dont worry, Be Abbey, discussion of National Theatre at the Abbey on its 90th birthday (Dublin, Dec. 1994). McGuinnesss contribution is printed in Fortnight 336 (Feb. 1995): I wish it crisis. I wish it continuing crisis, because crisis is at the root of all creativity and the Abbey thrives on crisis, on attack, on dispute [...] I hope it wont do co-productions; commends courage of Patrick Mason and Gary Hynes; quotes the great words of Brian Friel [from Translations ], confusion is not an ignoble condition. Oscar Wilde: Whatever is written can be published, and whatever is published is performed. De Profundis is not the meditation of the penitent at prayer. It is the act of a penitent as performer. It is a histrionic defiance of the histrionic judgement passed against Wilde at his trial, a theatrical explosion to break the silence that his prison sentence demanded: it is a play. (Frank McGuinness, The Spirit of Play in De Profundis , in Jerusha McCormack, Wilde the Irishman, 1997, p.141; cites in Neil Sammells, contrib. to Princess Grace Irish Library Conference, 1998; with comment, Such a reading not only prevents us from accepting that the penitent Wilde of De Profundis is in some sense the authentic Wilde - cornered, finally, in the misery of the prison-cell.) [ top ] Rimbaud: reviewing Graham Robb, Rimbaud, in The Irish Times (14 Oct. 2000), McGuinness writes: Something went terribly wrong with the education of Arthur Rimbaud [...]. Further, In this complex, subtle, witty biography Graham Robb dares to disbelieve everything I revere about Rimbaud. This book drove me back to his poetry, in prose and verse, so that I could argue against the cold eye he casts on the career of a poet Ive adored since I stumbled through the first stages of my literacy in the French language. His love of the poetry is critical, domineering and ruthless. His role model as biographer is Rimbauds terrible mother. A savage Jansenist, she effectively destroyed her son as surely as she destroyed her marriage. It seems to be Robbs mission to forgive her, becayse that lack of love led to an absent father and the poems, at their greatest, Robb reads as charts to locate the man who was a missing person who never existed. [ ] the most troubled reading of Rimbauds life yet recorded, but to its credit, it is also the funniest.; and later, a terrific book [in which] the waste, the wonder of an extraordinary man are deeply felt. [ top ] Fists: Id love to see you lose your temper / and go hell for leather against a man, / who crossed you in a poker game you played, / for no more reason than you felt like it. / How would your hands contract into fists, square / and domiciled in the suburbs of towns / where no womans safe, where buffalo stray / through streets that smell of a frightened boys wit? / Wit saved him often from the bullies blows, / it made him laugh - he could see through their clothes. / Naked and gentle, they were not transformed. / As nature intended, yellow as corn, / they did not embrace, they stood far apart, / sensing blood in the game of spades and hearts. (From The Stone Jug, reprinted in The Guardian, 17 Jan. 17 2004 [online].) [ top ] References Seamus Deane, gen. ed., The Field Day Anthology of Irish Writing (Derry: Field Day 1991), Vol. 3, selects Observe the Sons of Ulster Marching Towards the Somme [1265-73]; 1307, BIOG incls. err., b. 1956, confirmed as such by McGuinness. Criticism, as supra. [ top ] Notes Borderlands (1984): Borderlands explores Southern attitudes to Northern Ireland and attitudes of young people in the North. Four young men from Derry, two Catholics and two Protestants, decide to bury their religious differences and go on a charity walk. On their first day across the border, they prepare to pitch their tent in the Republic. (See Doollee online; accessed 05.04.2010.) [ top ] Gatherers (1985): Gatherers is set in the Phoenix Park in 1932, during the Eucharistic Congress, and in 1979, during the Papal visit. Generations meet and pass, each member telling their story. Their lives give personal shape to the destiny of their country, its beliefs and bigotries, its loves and losses, its fears and hates. (See Doollee online; accessed 05.04.2010.) Observe the Sons of Ulster Marching Off to War (1985): This play follows the experience of eight men who volunteer to serve in the 36th (Ulster) Division at the beginning of the First World War. It reaches a climax at the start of the terrible battle of the Somme on July 1, 1916, the actual anniversary of the battle of the Boyne in 1690. The Somme, where the Ulster Division suffered heavy casualties, has, like the Boyne, come to have a sacred place in the Loyalist Protestant mind. It marks the Union sealed with blood. It stands for the ultimate test of Ulsters loyalty; a blood-sacrifice to match any made by Irish nationalists. Carthaginians (1988): In a burial ground seven Derry people wait for the miracle to happen, namely that the dead will rise. Through the play they tell their stories, which are also the stories of their ruined city, its sorrows, its comedy and its history. (See Doollee online; accessed 05.04.2010.) Mary and Lizzie (1989): Mary and Lizzie Burns, two Irish women, embark on a theatrical, musical and visual journey through the play, encountering a magical priest, their dead mother, the Queen of England, Frederick Engels and Karl Marx amongst others. [ top ] The Breadman (1990): The Breadman tells the story of the Sinner Courtney, a middle-aged man who has temporarily gone off the rails in an attempt to come to terms with his relationship with his now dead father, a breadman who delivered bread around a small town in County Donegal all his life. As his antics become more and more unusual, his immediate and extended family become increasingly embarrassed and disapproving of Courtney's behaviour. (See Doollee online; accessed 05.04.2010.) Mutabilitie (1997): Set in Ireland in the 16th century, Mutabilitie explores the area where myth meets and transforms reality and where the harshness of life is transmuted into hope by the chance meeting of a poet and a playwright; at the end of the play Spensers child counter-factually escapes burning in Kilcolman Castle. (See Doollee online; also review by Nichilis de Jongh, on This Is London online; both accessed 05.04.2010.) Dolly Wests Kitchen (1999): As World War II rages in Europe, in Donegal there is another war closer to home. In Dolly West's Kitchen, her family has its own conflicts to face as their lives are transformed with the arrival of allied troops across the border in Derry. War changes everything - its tragedies, its survivals and the history of the West family will be changed forever. (See Doollee online; accessed 05.04.2010.) [ top ] Gates of Gold (2002): Inspired by the lives of Hilton Edwards and Michéal MacLiammóir, the two founders of The Gate Theatre, Gates of Gold is about a marriage, a theatre starting and a life ending. The play explores the magic of theatre and the imagination, and addresses questions of sexuality, gender confusion and human mortality. (See Doollee online; accessed 05.04.2010.) There Came A Gypsy Riding (2007): The McKenna family convenes at a remote West of Ireland holiday home to mark the twenty-first birthday of their late son Gene. Eccentric cousin Bridget appears along the causeway, inviting herself for birthday cake and conversation, and ready to expose a family secret. Even Margaret, the unstoppable mother, and Leo, the calm father, cant hold things together in the face of an unexpected visit from the past. Lady From The Sea (2008): Trapped in an unhappy marriage, Ellida is consumed by her longing for the sea. But the startling arrival of a stranger forces her to confront both the past and a desire for freedom that could destroy her. (See Doollee online; accessed 05.04.2010.) Gabriel Henry Borgman (trans. McGuinness [ top ] London Cries (Irondale Th., NY 2008) - written with Di Trevis, London Cries is about the power of music - how it sustains people through hardship. From the crumbling walls and recesses of an old London theatre the ghosts of yester-year step forth to share with us their lives, their loves, and the lilting melodies of a bygone Victorian era. Drawn from first-hand accounts of the traders and prostitutes, the sewer-men and flower-girls, the criminals and con men who hacked a precarious living from the streets of the metropolis, London Cries speaks to us in words and music of the suffering but also the joys of London life as it was really lived (Press Release; see Doollee online; accessed 05.04.2010.)
[ top ] Greta Garbo Comes to Donegal (2010): Greta Garbo came to Donegal in - and nothing is ever the same after. Ireland is on the verge of violent change, two couples are on the verge of ending, a woman tries to save her family, a girl tries to save her future. Above it all but in the midst of things, determining what happens next, is the loveliest and loneliest of all women, the great Garbo. But when the gods arrive, they can cause havoc, not least to themselves, as the divine Greta learns. (See Doollee online; accessed 05.04.2010.) Programme notes for Someone to Look Over Me (Abbey, April 1993) states that McGuinnesss translation of Lorcas Yerma was staged at the Abbey (?not Peacock) 1987. Get to the pint: Frank McGuinness reads extracts from The Bird Sanctuary, a new play, at Guinnesss 3rd Writers Lunch. The play which he calls a light comedy [...] full of magic, murder and madness - just a celebration of Irish family solidarity, was written specifically with the actress Geraldine McEwan in mind. See The Irish Times [q.d.]. [ top ] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||